Ahnenforschung.Net Forum

Ahnenforschung.Net Forum (https://forum.ahnenforschung.net/index.php)
-   Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte (https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=84)
-   -   [gelöst] Lesehilfe Sterbeeintrag Maria Nopper 1694 (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=203463)

Günter Oehring 26.03.2021 07:50

Lesehilfe Sterbeeintrag Maria Nopper 1694
 
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1694
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kiebingen
Namen um die es sich handeln sollte: Maria Nopper



Liebe Forenmitglieder


ich benötige eure Hilfe beim Sterbeeintrag der Maria Nopper 26.1.1694 in Kiebingen


1694, den 26. Januar Maria Nopperin plötzlich gestorben … acht Tage zuvor



Vielen Dank
Günter


Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!

Astrodoc 26.03.2021 12:28

Hallo!

Die 26 Januarij Maria Nopperin mortus est subitanea morte sine omni provisione
q(ui)d(e)m ante octo dies in Eccl(es)ia sacra synaxi munita, req(ui)escat in pace.

Am Tag 26 des Januars ist Maria Nopper(in) verstorben, wegen des plötzlichen Todes ohne jede "Versehung"/Vorkehrung*,
wenigstens wurde sie vor acht Tagen in der Kirche durch die Heilige Verbindung (=Kommunion) gestärkt, möge sie in Frieden ruhen.


* hier sind die Sterbesakramente (Salbung, Beichte, Kommunion) gemeint; Standardfloskel: omnibus sacramentis (moribundorum) provisa - sie ist/wurde mit allen (Sterbe)sakramenten versehen

Günter Oehring 26.03.2021 18:51

Hallo Astrodoc



Super, vielen Dank
Ich speichere mir die Standardfloskel ab


Liebe Grüße
Günter


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 20:43 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2021, vBulletin Solutions, Inc.