Ahnenforschung.Net Forum

Ahnenforschung.Net Forum (https://forum.ahnenforschung.net/index.php)
-   Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte (https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=84)
-   -   [gelöst] Bitte um Übersetzung russisch-deutsch (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=177909)

U Michel 30.07.2019 14:10

Bitte um Übersetzung russisch-deutsch
 
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag, russisch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1889
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Lodz
Namen um die es sich handeln sollte: Jan Rehl, Rozalia Jung


Hallo,
ich bitte hier um eine Übersetzung eines Heiratseintrages von 1889, welcher in russischer Sprache geschrieben wurde. Die Herkunft der beiden Brautleute und die Geburtsdaten sowie die Angaben der Eltern sind mir von Wichtigkeit, damit ich die genauere Zuordnung zur Familie Rehl>/ Rel/ Röhl aus Lodz vornehmen kann.


Wer von den freundlichen Helfern hier im Forum kann mir jetzt weiterhelfen?

Tinkerbell 30.07.2019 18:34

Hallo Michel,

das Thema gehört in die Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte.

Ich habe die Moderatoren gebeten, dein Thema zu verschieben.

Liebe Grüße
Marina:)

U Michel 30.07.2019 21:32

Hallo Marina,
vielen Dank!

Juergen 31.07.2019 18:14

Hallo Michel,

leider kann ich kein russisch mehr, nur etwas die möglichen Namen lesen.
So könnten die Eltern des Jan RÖHL,
Andreas RÖHL und Christina geb. DREGER oder ähnlich sein.

DREGER ist wohl richtig.

Bei Geneteka z.B. folgende Heirat:
1860 78 Andrzej Röhl oo Anna Krystyna Dreger --- Łódź św. Trójca (ewang.)

scan --> http://metryki.genealodzy.pl/metryka...1&x=507&y=1047

Na wart mal ab, wer das korrekt und komplett übersetzen kann.

Gruß Juergen

MichiLG 01.08.2019 21:17

Hallo Michel,
Lodz 5/17 Jan. 1889.
Zeugen: Wilhelm Fleter, Korbmacher 28 J. und Franz Novak, Tischler 32 J.
Jan Röhl 25 J., Arbeiter, geb. in Sinjavska Guda? neben Lodz.
Eltern: Bauer Andrej Röhl und Christina geb. Dreger, Luth Glaube.
Fräulein Rozalia Jung 23 J., Wohnhaft bei Schwester in Lodz, geb. in Kalenk ? neben Lodz.
Eltern: verstorben, Franz Jung und Karolina geb. Zelmer, Luth. Glaube.

U Michel 02.08.2019 08:40

Hallo MichiLG,


danke für Deine gute Übersetzung!!
Schön, dass ich jetzt Namen, Berufe, Alter und teilweise Herkünfte zum Recherchieren habe.


In welcher Kirche wurden die beiden Brautleute getraut?

Mich würde jedoch auch dringend der genaue Geburtsort von Jan Röhl interessieren. Kann es auch Sikawa/ Sikau bei Łódź beim Geburtsort des Jan heißen?



Und wer könnte hier nochmal den Geburtsort von der Rozalia Jung genauer lesen bzw. entziffern?

Sherlock12 09.08.2019 19:52

Hallo Michel,

bei Jan steht wörtlich "geboren in Sukawskije Budy bei Lodz", bei Rosalia ist der Geburtsort etwas schwer zu lesen, ich würde aber auf Kalinko bei Lodz tippen.
Die Trauung fand in der luth. Kirche Sankt Johannes statt.

U Michel 12.08.2019 18:43

Hallo Sherlock12,
ich danke Dir für das Lesen!
Die Św. Jana - Kirche Lodz ist also die Sankt Johanneskirche in Lodz?

Sherlock12 16.08.2019 13:35

Hallo Michel,

es müsste diese Kirche sein.

Gruß

U Michel 20.08.2019 19:25

Guten Abend,


danke für die Bestätigung!!


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 17:28 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc.