Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 66
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: WM-Curti
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.12.2012, 09:16
Antworten: 3
Hits: 862
Erstellt von WM-Curti
An das habe ich gar nicht gedacht. Danke für...

An das habe ich gar nicht gedacht.

Danke für deinen Fingerzeig Kastulus

Wünsche den besten Rutsch ins neue Jahr
Aus dem warmen Süden
Werner Meier
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.12.2012, 01:42
Antworten: 3
Hits: 862
Erstellt von WM-Curti
Abkürzung mit Jahrgang

Quelle bzw. Art des Textes: Deutsch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1706
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Schweiz


Liebe Latein Freunde,
vielleich könnt ihr mir auch helfen zu 2 Abkürzungen die...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.10.2012, 08:59
Antworten: 1
Hits: 741
Erstellt von WM-Curti
Liebe Lateinfreunde, ich glaube Sie haben mich...

Liebe Lateinfreunde,
ich glaube Sie haben mich vergessen. Es würde mir sehr Helfen wenn Sie mir diese Abschrift korrigieren könnten.
Schönen Tag
Werner
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.10.2012, 02:01
Antworten: 1
Hits: 741
Erstellt von WM-Curti
Lateinabschrift aus dem Taufbuch

Quelle bzw. Art des Textes: Latein Abschrift
Jahr, aus dem der Text stammt: 18Jh.
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nord Italien


Liebe Latein Freunde.
Da sind mir einige Sätze bei der Abschrift...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.10.2012, 02:00
Antworten: 6
Hits: 883
Erstellt von WM-Curti
Vielen Dank für eure Antworten und Erklärungen ...

Vielen Dank für eure Antworten und Erklärungen
Gute Nacht an alle
Werner
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.10.2012, 01:10
Antworten: 6
Hits: 883
Erstellt von WM-Curti
Danke für eure Hilfe. Eine Frage mit dem Wort...

Danke für eure Hilfe.
Eine Frage mit dem Wort "weiland". Ich habe dieses Wort noch nie gelesen. Was verstehen sie unter diesem Wort?

Werner
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.10.2012, 23:14
Antworten: 6
Hits: 883
Erstellt von WM-Curti
Latein Anschrift: Taufregister

Quelle bzw. Art des Textes: Taufregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 18Jh.
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Norditalien


Liebe Lateinfreunde,
ich suche um Hilfe für die folgende...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.09.2012, 09:16
Antworten: 2
Hits: 659
Erstellt von WM-Curti
Vielen Dank, Konrad für ihre Hilfe und...

Vielen Dank, Konrad für ihre Hilfe und Übersetzung.
Einen schönen Sonntag
Werner
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.09.2012, 22:31
Antworten: 2
Hits: 659
Erstellt von WM-Curti
Taufbuch mit Lateintext

Quelle bzw. Art des Textes: Latein Taufregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 18Jh.
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Norditalien


Geehrte Latein-Freunde.
Könnt ihr Bitte den Latein Text...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2012, 09:03
Antworten: 2
Hits: 707
Erstellt von WM-Curti
Danke Konrad für ihre Hilfe Werner

Danke Konrad für ihre Hilfe
Werner
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.09.2012, 19:21
Antworten: 2
Hits: 707
Erstellt von WM-Curti
18. Jh. Latein aus dem Taufbuch

Quelle bzw. Art des Textes: Latein Taufbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 18. Jh.
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Norditalien


Sehr geehrte Lateinfreunde,
Ich glaube, dass ich verstanden...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.09.2012, 09:23
Antworten: 3
Hits: 591
Erstellt von WM-Curti
Danke für eure Hilfe WM

Danke für eure Hilfe

WM
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.09.2012, 17:36
Antworten: 3
Hits: 591
Erstellt von WM-Curti
Vielen Dank Hr. Liachtinger. Die 2. muss...

Vielen Dank Hr. Liachtinger.
Die 2. muss Richtig sein da der Friedhof keinen Namen hat.

Viele Grüsse, mit Sonnenschein und warmen Wetter aus dem Süden
WM
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.09.2012, 07:29
Antworten: 3
Hits: 591
Erstellt von WM-Curti
Latein Taufregister-Nord-Italien

Quelle bzw. Art des Textes: Latein, Taufregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1817,
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nord Italien


Liebe Latein Freunde,
Ich brauche eine kleine Hilfe über die...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.09.2012, 12:08
Antworten: 8
Hits: 1.131
Erstellt von WM-Curti
Danke Konrad für ihre Antworten. Mit meinen...

Danke Konrad für ihre Antworten.
Mit meinen Grüssen
WM
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.09.2012, 11:06
Antworten: 8
Hits: 1.131
Erstellt von WM-Curti
Danke Konrad. Na so was. Jetzt verstehe ich um...

Danke Konrad.
Na so was. Jetzt verstehe ich um was es geht.
So wie ich es verstehe, wurde zuerst eine Nottaufe vorgenommen und dann die offizielle Taufe in der Kirche durch den Priester . War diese...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.09.2012, 19:46
Antworten: 8
Hits: 1.131
Erstellt von WM-Curti
Latein Taufregister 1731 Norditalien ...

Latein Taufregister
1731
Norditalien
--------------------------------------
Sehr geehrte Lateinfreunde,
jedesmal wenn ich zu euch kommen, sind es für mich komische Lateinwendungen wo ich keine...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.09.2012, 01:41
Antworten: 2
Hits: 600
Erstellt von WM-Curti
Danke Konrad, gute Nacht. WM

Danke Konrad, gute Nacht.
WM
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.09.2012, 23:04
Antworten: 2
Hits: 600
Erstellt von WM-Curti
Auszug Taufregister Norditalien

Quelle bzw. Art des Textes: Latein, Taufregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 18Jh.
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Norditalien


Liebe Lateinfreunde,

Da mir Konrad schon sehr geholfen hatte,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.09.2012, 10:17
Antworten: 8
Hits: 1.131
Erstellt von WM-Curti
Danke Konrad. Gumbii: Sie haben recht, es ist...

Danke Konrad.
Gumbii: Sie haben recht, es ist ein Ortsname, "Gombio" nicht weit weg von Roncaglio.

Sohn: ich gebrauche es um zwei Vornamen zu unterscheiden. Wie zwb. "Herrn Gulielmo Joseph B."....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.09.2012, 23:59
Antworten: 8
Hits: 1.131
Erstellt von WM-Curti
Latein aus dem Taufregister

Quelle bzw. Art des Textes: Latein Taufbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 18. Jh.
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Canossa, Norditalien


Liebe Lateinfreunde. Ich brauch eure Hilfe für die...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.08.2012, 11:44
Antworten: 2
Hits: 806
Erstellt von WM-Curti
Vielen Dank für ihre sehr schnelle Hilfe, WM

Vielen Dank für ihre sehr schnelle Hilfe, WM
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.08.2012, 23:32
Antworten: 2
Hits: 806
Erstellt von WM-Curti
Heirats-Register -Roncaglio-Italien

Quelle bzw. Art des Textes: Latein-Abschrift, Heirats-Register
Jahr, aus dem der Text stammt: 1837
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nord-Italien-


Liebe Latein-Freunde.
Ich brauche eure Hilfe für...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.08.2011, 19:09
Antworten: 15
Hits: 1.731
Erstellt von WM-Curti
Danke Konrad. Schönen Abend WM

Danke Konrad. Schönen Abend
WM
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.08.2011, 21:13
Antworten: 15
Hits: 1.731
Erstellt von WM-Curti
Liebe Lateinfreunde. Brauche Hilfe für einen...

Liebe Lateinfreunde.
Brauche Hilfe für einen Ausschnitt aus dem gleichen Register.

et Cath... Rub... filiam nubilem ejujdem eatrati hac Parocia Scurani natai, et commorantri...

Danke Konrad...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 66

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 15:26 Uhr.