Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 79
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Gallisch
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.03.2021, 13:56
Antworten: 2
[gelöst] Lesehilfe Schmidt
Hits: 282
Erstellt von Gallisch
Hallo Zita, vielen Dank. Mit deiner...

Hallo Zita,
vielen Dank. Mit deiner Unterstützung kann ich es nun auch erkennen, aber ohne Hilfe nicht.

Danke
Edmund
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.03.2021, 12:49
Antworten: 2
[gelöst] Lesehilfe Schmidt
Hits: 282
Erstellt von Gallisch
Lesehilfe Schmidt

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenmatrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1772
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Dürseifen
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Schmidt


Hallo ich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.02.2021, 14:59
Antworten: 2
Hits: 111
Erstellt von Gallisch
Vielen Dank! Das war sehr hilfreich und hilft...

Vielen Dank!
Das war sehr hilfreich und hilft mir die Texte lesbarer zu machen.
Danke
Edmund
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.02.2021, 13:49
Antworten: 2
Hits: 111
Erstellt von Gallisch
Lesehilfe Franz Schmidt

Quelle bzw. Art des Textes: Matrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1834
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Dürrseifen
Namen um die es sich handeln sollte: Franz Schmidt


Hallo, ich brauche...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.02.2021, 13:03
Antworten: 2
Hits: 254
Erstellt von Gallisch
Danke für die Hilfe. Durch die Unterstützung kann...

Danke für die Hilfe. Durch die Unterstützung kann ich den Text jetzt auch lesen. Aber ohne Hilfe hätte das nicht funktioniert.
Danke !
Edmund.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.02.2021, 11:10
Antworten: 2
Hits: 254
Erstellt von Gallisch
Lesehilfe Johann Schmidt

Quelle bzw. Art des Textes: Matrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1829
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Dürrseifen
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Schmidt


Hallo, ich brauch...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.02.2021, 13:26
Antworten: 3
Hits: 103
Erstellt von Gallisch
Hallo Astrodoc, noch einmal Danke! So wie ich das...

Hallo Astrodoc, noch einmal Danke! So wie ich das sehe hatte ich mit den Abkürzungen mein großes Problem. Jetzt macht es Sinn.
Schönen Sonntag.
Edmund
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.02.2021, 12:31
Antworten: 4
Hits: 113
Erstellt von Gallisch
Dankeschön! Wenn ich die Erklärung lese sehe...

Dankeschön!
Wenn ich die Erklärung lese sehe ich es auch, aber ohne Hilfe habe ich meine Probleme.
Sehr nett, danke.
Edmund
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.02.2021, 12:29
Antworten: 3
Hits: 103
Erstellt von Gallisch
lesehilfe Lorenz Gallisch

Quelle bzw. Art des Textes: Matrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1809
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Breitenau
Namen um die es sich handeln sollte: Lorenz Gallisch


Ich benötige noch...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.02.2021, 11:33
Antworten: 4
Hits: 113
Erstellt von Gallisch
Erbitte Lesehilfe Lorenz Gallisch

Quelle bzw. Art des Textes: Matrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1847
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Breitenau
Namen um die es sich handeln sollte: Lorenz Gallisch


Hallo, ich benötige...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.01.2021, 10:37
Antworten: 7
[gelöst] Taufbuch Partsch
Hits: 1.040
Erstellt von Gallisch
Danke für den Anstoss! Jetzt erkenne ich auch...

Danke für den Anstoss!
Jetzt erkenne ich auch eine Barbara, ich habe bei dem Anfangsbuchstaben auf F oder J getippt.So habe ich keinen Sinn in dem Eintrag gesehen.
Vielen Dank
Edmund
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.01.2021, 13:16
Antworten: 7
[gelöst] Taufbuch Partsch
Hits: 1.040
Erstellt von Gallisch
Vielen Dank. Ihr helft mir doch tiefer in die...

Vielen Dank. Ihr helft mir doch tiefer in die Schrift zukommen.
Hinter Kind getauft steht: PA Jartare, weiß jemand was das bedeutet?

Gruß Edmund
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.01.2021, 12:12
Antworten: 7
[gelöst] Taufbuch Partsch
Hits: 1.040
Erstellt von Gallisch
Taufbuch Partsch

Quelle bzw. Art des Textes: Matrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1721
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Freudenthal
Namen um die es sich handeln sollte: Michael Partsch


Hallo, ich benötige...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.12.2020, 13:37
Antworten: 4
Hits: 391
Erstellt von Gallisch
Ja, ich danke euch aber trotzdem für die...

Ja, ich danke euch aber trotzdem für die Unterstützung. Ich habe nach eurer Information genau hingesehen und nun auch meinen Fehler erkannt.
Danke und gutes neues Jahr
Edmund Gallisch
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.12.2020, 14:58
Antworten: 4
Hits: 391
Erstellt von Gallisch
Traubuch Joseph Partsch

Quelle bzw. Art des Textes: Matrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1782
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Freudenthal
Namen um die es sich handeln sollte: Joseph Partsch


Hallo, ich benötige...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 26.11.2020, 09:33
Antworten: 6
[gelöst] Baptizans
Hits: 2.095
Erstellt von Gallisch
Vielen Dank Edmund Gallisch

Vielen Dank

Edmund Gallisch
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 25.11.2020, 19:52
Antworten: 6
[gelöst] Baptizans
Hits: 2.095
Erstellt von Gallisch
Ich habe den Link eingestellt: ...

Ich habe den Link eingestellt:
http://digi.archives.cz/da/permalink?xid=be83fae2-f13c-102f-8255-0050568c0263&scan=0c34815d10f14082871c981d97276952
Eventuell kann mir so jemand helfen.
Danke
Edmund
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 25.11.2020, 17:20
Antworten: 6
[gelöst] Baptizans
Hits: 2.095
Erstellt von Gallisch
Baptizans

Jahr, aus dem der Begriff stammt: 1630
Region, aus der der Begriff stammt: Freudenthal


Hallo, bei Taufen und Hochzeiten steht ei dem Baptizan ein Rog Dng.
ich finde keine Bedeutung. Kann mir...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.11.2020, 12:53
Antworten: 2
Hits: 320
Erstellt von Gallisch
Vielen Dank, das war für mich lehrreich. Wenn ich...

Vielen Dank, das war für mich lehrreich. Wenn ich weiß was es heißt kann ich es auch entziffern. So kommt man weiter in der Schrifterkennung.
Danke
Edmund Gallisch
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.11.2020, 11:24
Antworten: 2
Hits: 320
Erstellt von Gallisch
Lorenz Gallisch Breitenau

Quelle bzw. Art des Textes: Matrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1839
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Breitenau
Namen um die es sich handeln sollte:Karolina Gallisch


Hallo, ich habe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.11.2020, 11:16
Antworten: 7
[gelöst] Thiel breitenau
Hits: 623
Erstellt von Gallisch
Danke für eure Unterstützung, ich bin wieder...

Danke für eure Unterstützung, ich bin wieder einen Schritt weiter gekommen.
:)
Edmund Gallisch
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.11.2020, 14:02
Antworten: 7
[gelöst] Thiel breitenau
Hits: 623
Erstellt von Gallisch
Thiel Breitenau

Ichhoffe ihr könnt den Link öffnen.
http://digi.archives.cz/da/permalink?xid=be84e376-f13c-102f-8255-0050568c0263
Seite 249
24/26 Januar für Elisabeth Thiel.
Der Eintrag unter Selbstmord.
Danke...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.11.2020, 13:01
Antworten: 7
[gelöst] Thiel breitenau
Hits: 623
Erstellt von Gallisch
Thiel breitenau

Quelle bzw. Art des Textes: Matrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1820
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Breitenau
Namen um die es sich handeln sollte: Thiel


hallo ich brauche eine...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.10.2020, 13:05
Antworten: 4
Hits: 504
Erstellt von Gallisch
Okay, ich lese bei dem Eintrag vom 7.Jan.1735....

Okay, ich lese bei dem Eintrag vom 7.Jan.1735. Wahrscheinlich ist das dann
Es handelt sich um :Urheber:Široká Niva, Signatur des Archivs:Kr IV 1Inventarnummer:
888 ,Typ der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.10.2020, 11:51
Antworten: 4
Hits: 504
Erstellt von Gallisch
Lesehilfe Taufeintrag Breitenau

Quelle bzw. Art des Textes: Matrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1735
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Breitenau
Namen um die es sich handeln sollte: Alscher


Ich probiere es noch...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 79

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 12:48 Uhr.