Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 343
Die Suche dauerte 0,02 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: MOS
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.06.2021, 11:29
Antworten: 8
[gelöst] Taufmatrikel 1813
Hits: 119
Erstellt von MOS
Vielen Dank für fir informative Hilfe. Ich werde...

Vielen Dank für fir informative Hilfe. Ich werde alles prüfen. "Am vorderen Krannabethhäußl", die Adresse ist ein Hit. LG, Markus
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.06.2021, 12:16
Antworten: 8
[gelöst] Taufmatrikel 1813
Hits: 119
Erstellt von MOS
Taufmatrikel 1813

Quelle bzw. Art des Textes: Taufmatrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1813
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kirchberg/Pielach
Namen um die es sich handeln sollte: Pfeiffer



Hallo! :D...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.06.2021, 09:56
Antworten: 3
Hits: 72
Erstellt von MOS
Vielen Dank und schönes Wochenende! LG, Markus

Vielen Dank und schönes Wochenende! LG, Markus
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.06.2021, 00:57
Antworten: 3
Hits: 72
Erstellt von MOS
Bitte um Lesehilfe bei Sterbeeintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbematrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1837
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kirchberg/Pielach, NÖ
Namen um die es sich handeln sollte: Hollaus



Schönen...
Forum: Ortssuche 09.06.2021, 12:20
Antworten: 3
[gelöst] Schwadorf
Hits: 220
Erstellt von MOS
Vielen Dank !!! LG, Markus

Vielen Dank !!! LG, Markus
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.06.2021, 08:20
Antworten: 2
Hits: 80
Erstellt von MOS
Vielen Dank und LG, Markus

Vielen Dank und LG, Markus
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.06.2021, 08:18
Antworten: 2
Hits: 91
Erstellt von MOS
Vielen Dank und guten Morgen, LG. Markus

Vielen Dank und guten Morgen, LG. Markus
Forum: Ortssuche 09.06.2021, 08:16
Antworten: 3
[gelöst] Schwadorf
Hits: 220
Erstellt von MOS
Schwadorf

Name des gesuchten Ortes: Schwadorf
Zeit/Jahr der Nennung: 1766
Ungefähre oder vermutete Lage/Region: St. Pölten
Ich habe die Datenbanken zur Ortssuche abgefragt [ja/nein]: matricula



Guten...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 09.06.2021, 00:11
Antworten: 4
Hits: 280
Erstellt von MOS
Vielen Dank für die Hilfe! LG, Markus

Vielen Dank für die Hilfe! LG, Markus
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.06.2021, 00:06
Antworten: 2
Hits: 80
Erstellt von MOS
Bitte um Lesehilfe bei Taufeintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Taufmatrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1766
Ort und Gegend der Text-Herkunft: St.Pölten, NÖ
Namen um die es sich handeln sollte: Hollaus



Schönen guten...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.06.2021, 23:44
Antworten: 2
Hits: 91
Erstellt von MOS
Bitte um Lesehilfe bei Heiratsmatrikel

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsmatrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1833
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kirchberg/Pielach, NÖ
Namen um die es sich handeln sollte: Pfeiffer/Hollaus


...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 31.05.2021, 17:30
Antworten: 4
Hits: 280
Erstellt von MOS
Vielen Dank ! Werde das nächste mal an den link...

Vielen Dank ! Werde das nächste mal an den link denken. Ist es denkbar daß sich die Schreibweise "Tröscher" auf Trescher od. Drescher z.B. durch eine neue Rechtschreibung geändert hat bzw. wäre auch...
Forum: Ortssuche 31.05.2021, 16:19
Antworten: 17
Hits: 2.855
Erstellt von MOS
Danke für die vielen genialen Informationen....

Danke für die vielen genialen Informationen. Werde ich sofort verarbeiten und berichte später ob des genauen Ergebnisses. LG und Danke, Markus
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 31.05.2021, 16:16
Antworten: 4
Hits: 280
Erstellt von MOS
Bitte um Lesehilfe bei einem lateinischen (?) Eintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Taufmatrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1764
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hainfeld/NÖ
Namen um die es sich handeln sollte: Drescher/Trescher/Tröscher


Schönen...
Forum: Ortssuche 30.05.2021, 15:57
Antworten: 17
Hits: 2.855
Erstellt von MOS
Mit Familie Fuxsteiner nehme ich per mail Kontakt...

Mit Familie Fuxsteiner nehme ich per mail Kontakt auf, wäre echt cool wenn Sie Bescheid wüßten über die Historie des Hofs.
LG, Markus
Forum: Ortssuche 30.05.2021, 15:53
Antworten: 17
Hits: 2.855
Erstellt von MOS
Danke für den Tip! Problem ist nur dass der Hof...

Danke für den Tip! Problem ist nur dass der Hof im Franziszeischer Kataster von 1821 die Nummer 66 hat.
Forum: Ortssuche 30.05.2021, 15:19
Antworten: 17
Hits: 2.855
Erstellt von MOS
Danke für die Tips. Die Gegend dort hatte ich...

Danke für die Tips. Die Gegend dort hatte ich auch schon im Visier aber es gibt leider keine passenden oder zumindest ähnliche Hausnummern.
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 30.05.2021, 15:11
Antworten: 1
[ungelöst] Namenszusatz "recte"
Hits: 1.237
Erstellt von MOS
Namenszusatz "recte"

Jahr, aus dem der Begriff stammt: 1893
Region, aus der der Begriff stammt: ; Ramsau-Hainfeld-Leobersdorf alle NÖ



Schönen Sonntag! :D



1852 bekam Viktoria LABER einen unhehelichen Sohn...
Forum: Ortssuche 30.05.2021, 14:27
Antworten: 17
Hits: 2.855
Erstellt von MOS
Ortsteile bei Kirchberg/Pielach, NÖ

Name des gesuchten Ortes: Prill, Prinlergraben
Zeit/Jahr der Nennung: Prill 1826, Prinlergraben 1832
Ungefähre oder vermutete Lage/Region: Kirchberg/Pielach NÖ
Ich habe die Datenbanken zur...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.04.2021, 13:58
Antworten: 1
Hits: 81
Erstellt von MOS
Lesehilfe bei einer Taufmatrikel

Quelle bzw. Art des Textes: Taufmatrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1832
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wiesmath
Namen um die es sich handeln sollte:



Schönen Mittag! :D
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.04.2021, 18:27
Antworten: 2
Hits: 85
Erstellt von MOS
Lesehilfe bei Sterbematrikel

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1903
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wien/Österreich
Namen um die es sich handeln sollte: Neuwirth


Schönen guten...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.04.2021, 13:10
Antworten: 1
Hits: 76
Erstellt von MOS
Lesehilfe bei Planeintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Plan
Jahr, aus dem der Text stammt: 1884
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wien/Österreich
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo!
Bitte um Lesehilfe beim...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.01.2021, 18:32
Antworten: 3
Hits: 641
Erstellt von MOS
Leseshilfe bei Trauungsmatrikel

Quelle bzw. Art des Textes: Trauung
Jahr, aus dem der Text stammt: 1792
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wiesmath, NÖ
Namen um die es sich handeln sollte: Schrems & ?





Schönen guten...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.01.2021, 16:02
Antworten: 2
Hits: 520
Erstellt von MOS
Vielen Dank und LG, Markus

Vielen Dank und LG, Markus
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.01.2021, 14:05
Antworten: 2
Hits: 520
Erstellt von MOS
Lesehife bei Trauungsmatrikel

Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsmatrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1804
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schnauhübel/Khaa/Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Worm/Hofmann


...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 343

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 04:44 Uhr.