Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,11 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Huber Benedikt
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 09:52
Antworten: 6
Hits: 156
Erstellt von Huber Benedikt
moin ja Wrsetz ist Pfarrort, die dortige...

moin
ja Wrsetz ist Pfarrort,
die dortige Pfarrkirche ist dem Hl. Laurentius geweiht
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 16:27
Antworten: 4
Hits: 302
Erstellt von Huber Benedikt
Ach Doc, jetzt schmeisst du wieder Fragen auf.......

Ach Doc, jetzt schmeisst du wieder Fragen auf....
und ich hatte mich schon gefreut, dass die Gaby wenigstens etwas Sinnvolles herauslesen konnte nachdem ich gestern aufgab.
Hinsichtlich des Datums...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 10:28
Antworten: 10
Hits: 433
Erstellt von Huber Benedikt
Hallo Bitte die zwischenzeitlichen Korrekturen...

Hallo
Bitte die zwischenzeitlichen Korrekturen beachten !!!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 09:58
Antworten: 10
Hits: 433
Erstellt von Huber Benedikt
Ich fass den wesentlichen Inhalt zusammen. ...

Ich fass den wesentlichen Inhalt zusammen.

Taufschein
Nach der Geburtsmatrik ab dem Jahre 1835 sind 36 Geburten in der Stadt Oupice ( =Upice / dtsch. Eipel)) verzeichnet.
Am 20 Januar 1838 ...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 07:12
Antworten: 4
Hits: 302
Erstellt von Huber Benedikt
Gaby griaß de Sensationell Was der Doc für...

Gaby griaß de
Sensationell
Was der Doc für ägyptische Hieroglyphen das
bist du für unlesbares Geschmier. :):)

Ich glaube zu ergänzen
natA
die (mit Punkt für Längung =Ablativ) Martis
Vater...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2020, 15:58
Antworten: 7
Hits: 228
Erstellt von Huber Benedikt
Die sei verziehen.....aber dass die Christine als...

Die sei verziehen.....aber dass die Christine als Italophone......??
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2020, 15:44
Antworten: 23
Hits: 392
Erstellt von Huber Benedikt
Vielleicht konnte er auch Ägyptisch? ...

Vielleicht konnte er auch Ägyptisch?

Brauchte er zumindest bei Kleo nicht, deren Muttersprache war ja bekanntlich griechisch.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2020, 14:40
Antworten: 23
Hits: 392
Erstellt von Huber Benedikt
Caesar war Grieche? Nöö aber er sprach...

Caesar war Grieche?

Nöö aber er sprach perfekt altgriechisch (was er immer benutzte wenn er besonders gscheit wirken wollte)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2020, 14:18
Antworten: 23
Hits: 392
Erstellt von Huber Benedikt
καὶ σὺ τέκνον was frei übersetzt heisst: erst...

καὶ σὺ τέκνον
was frei übersetzt heisst:
erst da Chris und jetzt auch noch da Horsti :):)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2020, 13:45
Antworten: 23
Hits: 392
Erstellt von Huber Benedikt
Ich denk aso lassmas...... falls nicht der...

Ich denk aso lassmas......
falls nicht der Chris doch noch a Härchen findet in da Suppen. :):)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2020, 13:09
Antworten: 23
Hits: 392
Erstellt von Huber Benedikt
Du findest doch immer noch irgendwas :):)

Du findest doch immer noch irgendwas :):)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2020, 12:20
Antworten: 23
Hits: 392
Erstellt von Huber Benedikt
Super jetzt kann ich dich ja in Zukunft fragen...

Super
jetzt kann ich dich ja in Zukunft fragen wenn ich mit meim Latein am Ende bin :):)

rusticus iuratus würd ich als Bauerngeschworener / Bauernrat etc. übersetzen.
Ist Adj. aber nmM besser...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2020, 11:22
Antworten: 7
Hits: 228
Erstellt von Huber Benedikt
Bei den ergänzten Endungen sträuben sich die...

Bei den ergänzten Endungen sträuben sich die Nackenhaare.....

Catharina:
natA (is ja a Frau oder?)
post TrinitatEM (post mit Akkusativ!)
hora tertia MatutinA
renatA (sic fem)

dito bei der...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2020, 10:45
Antworten: 23
Hits: 392
Erstellt von Huber Benedikt
Ich aktualisiere quorum ja (Gen. Pl.) ...

Ich aktualisiere
quorum ja (Gen. Pl.)
testatur bereits oben
dann muss es aber auch Pater(Nom) und curatus(Nom) heissen
Kann auch Frisch heissen (ist bei Namen immer schwierig)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2020, 10:20
Antworten: 23
Hits: 392
Erstellt von Huber Benedikt
Das "Simil." hinter S. Wenceslai bringe ich nicht...

Das "Simil." hinter S. Wenceslai bringe ich nicht unter

Übersetz das "simile" einfach mit entsprechend/ entspricht
d.h.
Die 1. Verk. war am 28. Sept., dem 18. So nach Pfingsten was dem Festtag...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.05.2020, 06:56
Antworten: 3
Hits: 215
Erstellt von Huber Benedikt
Moin ist doch schön zu lesen. Stölitz

Moin
ist doch schön zu lesen.
Stölitz
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2020, 17:58
Antworten: 5
Hits: 166
Erstellt von Huber Benedikt
Sohn nein eher Herr vgl oben bem Herr...

Sohn nein
eher Herr
vgl oben bem Herr General
ja August hats auch
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2020, 17:35
Antworten: 5
Hits: 166
Erstellt von Huber Benedikt
Der Herr Major von Zülow von Poppendorff ...

Der Herr Major von Zülow von Poppendorff seinen?
Sohn Hans Friedrich Ludewieg. Gev(attern): der Herr
General von Zülöw (durchgestr. ...als des Herrn Majors ?)
der älteste Sohn von Berg von...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 23.05.2020, 08:12
Antworten: 6
Hits: 444
Erstellt von Huber Benedikt
Good morning Kaufmannskirche is not a term for...

Good morning
Kaufmannskirche is not a term for a special type of church.
It is just the name of a church in Erfurt / Thüringen
This very old church is said to be founded by traders
(maybe as a...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.05.2020, 21:19
Antworten: 9
[gelöst] Taufe in Hönnepel
Hits: 420
Erstellt von Huber Benedikt
......mit einem Akzent Zirkumflex, d.h. mit dem...

......mit einem Akzent Zirkumflex, d.h. mit dem Ablativ.....

in der Funktion des ablativus originis :):)
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 22.05.2020, 18:51
Antworten: 6
Hits: 444
Erstellt von Huber Benedikt
Schön, dass es gelöst ist gell und herzlichen...

Schön, dass es gelöst ist gell und herzlichen Dank, dass du uns gefragt hast.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.05.2020, 09:04
Antworten: 9
[gelöst] Taufe in Hönnepel
Hits: 420
Erstellt von Huber Benedikt
Richtig manche Verflossene brennt sich ins...

Richtig
manche Verflossene brennt sich ins Gehirn :):)

Freud lässt grüssen
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.05.2020, 06:59
Antworten: 9
[gelöst] Taufe in Hönnepel
Hits: 420
Erstellt von Huber Benedikt
* am 10.Feb Paten Jakob Lemery Bruder der...

* am 10.Feb
Paten
Jakob Lemery Bruder der Kindsmutter und
Christina Rosalia Foret
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 20.05.2020, 11:55
Antworten: 5
Hits: 249
Erstellt von Huber Benedikt
Diese Einträge unterliegen der Schutzfrist...

Diese Einträge unterliegen der Schutzfrist (Tschechien Taufen 100 Jahre ab letztem Eintrag) und sind daher noch nicht veröffentlicht.
Nur Anfrage direkt beim Standesamt möglich
Nachweis des...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 20.05.2020, 11:47
Antworten: 6
Hits: 444
Erstellt von Huber Benedikt
Wobei die Weissbüttner einfachere (Gebrauchs)...

Wobei die Weissbüttner einfachere (Gebrauchs) Gegenstände aus Weichholz (Fichte Tanne) herstellten z.B. Zuber, Tröge
wohingegen die Schwarzbüttner als "echte" Büttner, Bier und Weinfässer aus...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 15:34 Uhr.