Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 78
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: likno
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.08.2019, 10:28
Antworten: 3
Hits: 291
Erstellt von likno
Vielen vielen Dank an dich Bernd! Das bringt...

Vielen vielen Dank an dich Bernd!
Das bringt mich endlich weiter!

:danke:
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.08.2019, 14:01
Antworten: 3
Hits: 291
Erstellt von likno
Beitrag Hilfe bei Heiratseintrag 1826 - Achtung viel Text!

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag, rechter Eintrag!
Jahr, aus dem der Text stammt: 1826
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Lauterecken
Namen um die es sich handeln sollte: Michael Geib &...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.08.2019, 23:36
Antworten: 2
Hits: 157
Erstellt von likno
Das ging schnell! Vielen Dank!

Das ging schnell! Vielen Dank!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.08.2019, 23:27
Antworten: 2
Hits: 157
Erstellt von likno
Hilfe bei einer Anmerkung zu Taufeintrag 1823

Quelle bzw. Art des Textes: Taufregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1823
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Preußisch-Holland
Namen um die es sich handeln sollte: Schirrmacher


Hallo...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.10.2018, 22:51
Antworten: 2
Hits: 403
Erstellt von likno
Beitrag Sterbeeintrag 1896 mit Randverkmerk

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1896
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Sperenberg
Namen um die es sich handeln sollte: Johann August Stutterheim

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.10.2018, 21:38
Antworten: 4
Hits: 381
Erstellt von likno
Vielen Dank an euch Helfer! Ihr habt mir sehr...

Vielen Dank an euch Helfer! Ihr habt mir sehr geholfen.



Kurzer Nachtrag: aus dem Kontext meiner bisherigen Forschungen kann ich mit Sicherheit sagen, dass es sich um Wörsbach handelt.

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.10.2018, 23:00
Antworten: 4
Hits: 381
Erstellt von likno
Beitrag Trauung 1732 Bitte um Lesehilfe

Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1732
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Münchweiler
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Michael Schreiber


Guten...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.10.2018, 22:51
Antworten: 4
Hits: 440
Erstellt von likno
Vielen Dank! Ich hatte gehofft, dass...

Vielen Dank!



Ich hatte gehofft, dass es ein "Franz" ist. Aber ein "Georg" passt deutlich besser. Schade, aber so kann ich an anderer Stelle weitersuchen!



Einen schönen Abend noch!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.10.2018, 22:07
Antworten: 4
Hits: 440
Erstellt von likno
Taufeintrag Christmann 1689

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1689
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schallodenbach
Namen um die es sich handeln sollte: Frantz Christmann


Hallo und...
Forum: Ortssuche 03.10.2018, 23:00
Antworten: 3
Hits: 787
Erstellt von likno
DANKE DANKE DANKE Ich habe paralell auch...

DANKE DANKE DANKE


Ich habe paralell auch weitergesucht und den genannten aus der "Geschichte der Provinz Posen" auch gefunden. Die anderen Links kannte ich nicht, also nochmal vielen Dank!

...
Forum: Ortssuche 03.10.2018, 22:44
Antworten: 3
Hits: 787
Erstellt von likno
Frage Suche Ort vermutlich nahe Schwerin an der Warthe

Name des gesuchten Ortes: Semeritz?
Zeit/Jahr der Nennung: 1818
Ungefähre oder vermutete Lage/Region: Posen?
Ich habe die Datenbanken zur Ortssuche abgefragt [ja/nein]: ja



Hallo zusammen, ...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.09.2018, 22:52
Antworten: 4
Hits: 309
Erstellt von likno
Vielen Dank an alle Helfer :danke: Das...

Vielen Dank an alle Helfer :danke:


Das Thema Oppensteiner Mühle ist für mich neu! Es gab da aber in dieser Zeit einen Müller der Peter Schönenberger hieß!



LG Julia
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.09.2018, 21:57
Antworten: 4
Hits: 309
Erstellt von likno
Beitrag Trauung 1712 Bitte um Lesehilfe

Quelle bzw. Art des Textes: KB Heimkirchen
Jahr, aus dem der Text stammt: 1712
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Heimkirchen, Otterbach, Pfalz
Namen um die es sich handeln sollte: Frantz...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.01.2017, 21:48
Antworten: 3
Hits: 481
Erstellt von likno
Vielen Dank! Ob nun Anna oder Maria bleibt...

Vielen Dank! Ob nun Anna oder Maria bleibt wahrscheinlich ein Rätsel. Für mich sieht es so aus, als wenn beide mögliche Namen übereinander geschrieben wurden. Vielleicht finde ich noch einen...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.01.2017, 14:47
Antworten: 3
Hits: 481
Erstellt von likno
Bitte um Lesehilfe bei Taufeintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1735
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Heimkirchen
Namen um die es sich handeln sollte: Schreiber


Hallo zusammen,

es...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.01.2017, 14:38
Antworten: 3
Hits: 537
Erstellt von likno
Vielen Dank für die Hilfe! LG Julia

Vielen Dank für die Hilfe!

LG Julia
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.01.2017, 23:54
Antworten: 3
Hits: 537
Erstellt von likno
Beitrag Bitte um Lesehilfe bei Sterbeeintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Sterberegister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1757
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Niederkirchen
Namen um die es sich handeln sollte: Christmann


Einen guten...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.01.2017, 22:50
Antworten: 6
Hits: 490
Erstellt von likno
Vielen Dank an die Helfer! Und die Datumsanzeige...

Vielen Dank an die Helfer! Und die Datumsanzeige ergibt so wirklich einen Sinn! Tausend Danke nochmal!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.01.2017, 23:27
Antworten: 6
Hits: 490
Erstellt von likno
Bitte um Lesehilfe bei Heiratseintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1685
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Niederkirchen
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

mal wieder bin...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.01.2017, 13:31
Antworten: 3
Hits: 578
Erstellt von likno
Klasse, ganz herzlichen Dank! Das mit dem...

Klasse, ganz herzlichen Dank!

Das mit dem googeln nach dem Datum hat auch geklappt, wahnsinn was es alles im Netz gibt!

Viele Grüße
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.01.2017, 00:38
Antworten: 3
Hits: 578
Erstellt von likno
Beitrag Bitte um Lesehilfe bei Taufeintrag 1711

Quelle bzw. Art des Textes: Taufregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1711
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Relsberg
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Maria Goeddel


Hallo und guten...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.01.2017, 22:30
Antworten: 7
Hits: 715
Erstellt von likno
Nochmal ganz großes Danke für die Hilfe! :) ...

Nochmal ganz großes Danke für die Hilfe! :)
Und dieses eine Zeichen ist jetzt wirklich egal! Wahrscheinlich ja nur ein Schreibfehler, in den ich nicht zu viel hinein interpretieren sollte :wink:
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.01.2017, 13:47
Antworten: 14
Hits: 1.077
Erstellt von likno
Aha, wer lesen kann ist klar im Vorteil 8o ...

Aha, wer lesen kann ist klar im Vorteil 8o

Vielen Dank!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.01.2017, 13:29
Antworten: 7
Hits: 715
Erstellt von likno
Hallo, Ich hab nochmal etwas...

Hallo,

Ich hab nochmal etwas nachgeforscht...

1. Für Barbara Goeddel habe ich einen Taufeintrag in Morbach gefunden, also stimmt der Ort!

2. Für Adam Christmann habe ich einen...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.01.2017, 13:23
Antworten: 14
Hits: 1.077
Erstellt von likno
Hallo, na dann war es ja gut von mir die...

Hallo,

na dann war es ja gut von mir die komplette Seite nochmal hochzuladen :wink:
Bin ja auch "Anfänger" und übe noch :p

Also 2 Enträge im Jahre 1825. Die Ehe Christmann oo Weingart ist der...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 78

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 23:00 Uhr.