Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 107
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: september26
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.11.2019, 23:44
Antworten: 2
Hits: 133
Erstellt von september26
Dankeschöööön! September26

Dankeschöööön!


September26
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.11.2019, 20:33
Antworten: 2
Hits: 133
Erstellt von september26
Schriftkundige gesucht für Eintrag Heirtasurkunde

Quelle bzw. Art des Textes: Nebeneintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1904
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kreuz, Prov. Posen
Namen um die es sich handeln sollte: Makoswki


Liebe...
Forum: Brandenburg Genealogie 22.11.2019, 19:57
Antworten: 3
Hits: 319
Erstellt von september26
Herzfelde gehört jetzt zur Gemeinde Rüdersdorf,...

Herzfelde gehört jetzt zur Gemeinde Rüdersdorf, wenn die standesamtlichen Unterlagen nicht in Rüdersdorf sind, dann befinden sich diese im Kreisarchiv Seelow. Rüdersdorf hat oder hatte die...
Forum: Posen Genealogie 22.11.2019, 09:22
Antworten: 11
Hits: 670
Erstellt von september26
hilfreich ist auch die Seite: "Ehemalige ...

hilfreich ist auch die Seite: "Ehemalige Ostgebiete". Leider hat der Link nicht funktioniert.



Viele Grüße
september26
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.08.2019, 08:20
Antworten: 9
Hits: 386
Erstellt von september26
Vielen Dank für eure Hilfe!!!! september26

Vielen Dank für eure Hilfe!!!!
september26
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.08.2019, 18:36
Antworten: 9
Hits: 386
Erstellt von september26
ohje, ich dachte, der Link zeigt diese Seite an....

ohje, ich dachte, der Link zeigt diese Seite an. Ich probiere es mal anders.
https://search.ancestry.de/cgi-bin/sse.dll?viewrecord=1&r=5545&db=GLutheranGermany&indiv=try&h=974062
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.08.2019, 17:40
Antworten: 9
Hits: 386
Erstellt von september26
Spezialisten mit Zeit gesucht

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1813
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Berlin
Namen um die es sich handeln sollte: Krüger


Liebe Schriftkundige,
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.07.2019, 09:48
Antworten: 3
Hits: 234
Erstellt von september26
Vielen Dank für die schnelle Hilfe!!!!!!!!!!! ...

Vielen Dank für die schnelle Hilfe!!!!!!!!!!!


Viele Grüße
september 26
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 10.07.2019, 09:04
Antworten: 26
Hits: 1.215
Erstellt von september26
Hallo, bei Archion wurden die KB von Treplin...

Hallo,

bei Archion wurden die KB von Treplin eingestellt. Dort habe ich bei den Konfirmationseinträgen von 1830 eine Justine Conrad gefunden. Sie wurde am 16.02.1816 in Ihlow (heute ein Ortsteil...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.07.2019, 15:15
Antworten: 3
Hits: 234
Erstellt von september26
Lesehilfe für Heiratseintrag erbeten

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1809
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Peißen, Sachsen
Namen um die es sich handeln sollte:


Liebe Schriftkundige,
ich...
Forum: Brandenburg Genealogie 09.07.2019, 14:40
Antworten: 3
Hits: 563
Erstellt von september26
Hallo Wolzi die Sterbeurkunden der Stadt...

Hallo Wolzi

die Sterbeurkunden der Stadt Strausberg befinden sich im

Stadtarchiv Strausberg
15344 Strausberg
Hegermühlenstraße 58
Tel. 03341-38 11 27
Leider ist das Stadtarchiv wegen...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 28.06.2019, 11:10
Antworten: 22
Hits: 2.191
Erstellt von september26
Art. 10 des Bayrischen Archivgesetztes regelt die...

Art. 10 des Bayrischen Archivgesetztes regelt die Nutzungsbedingungen. Da steht auch, "Die Zulassung zur Benützung ist zu versagen oder von Auflagen abhängig zu machen, wenn ..." Es werden 5 Gründe...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 28.06.2019, 01:02
Antworten: 22
Hits: 2.191
Erstellt von september26
Hallo Jürgen, es gibt das...

Hallo Jürgen,


es gibt das Personenstandsgesetz. In dem Gesetz stehen die sogenannten Sicherungsfristen (§5 PStG). Heiratsurkunden müssen 80 Jahre lang im StA aufbewahrt werden. Nach Ablauf der...
Forum: Sachsen Genealogie 10.05.2019, 22:27
Antworten: 39
Hits: 9.013
Erstellt von september26
Hallo Tom, könntest Du mir bei dem...

Hallo Tom,

könntest Du mir bei dem Familienamen Schirmer weiterhelfen? Da stecke fest. Mein Vorfahre wurde Lausigk geboren.



Vielen Dank!!!

september26
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 25.04.2019, 22:39
Antworten: 4
Hits: 420
Erstellt von september26
Vielen Dank für Deine Hilfe!!! Viele...

Vielen Dank für Deine Hilfe!!!


Viele Grüße
september26
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.04.2019, 08:44
Antworten: 4
Hits: 420
Erstellt von september26
ich probiere es gleich nochmal und hoffe das es...

ich probiere es gleich nochmal und hoffe das es diesmal funktioniert.


wenn es nicht funktioniert dann findet man den den Eintrag:

szukajwarchiwach.pl;

Akta metrykalne...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.04.2019, 15:59
Antworten: 4
Hits: 420
Erstellt von september26
Geburtseintrag polnisch 1812

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1812
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte: Johann August Liebenau

Liebe Schriftkundige...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.02.2019, 01:14
Antworten: 5
Hits: 305
Erstellt von september26
Euch allen Vielen Dank!!!!!!!!! für die...

Euch allen Vielen Dank!!!!!!!!! für die schnelle Hilfe



Viele Grüße

September26
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.02.2019, 19:27
Antworten: 5
Hits: 305
Erstellt von september26
Übersetzung Niederländisch

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1917
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:


Liebe Übersetzerin, Lieber Übersetzer,

...
Forum: Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie 16.01.2019, 10:22
Antworten: 4
Hits: 549
Erstellt von september26
Schade, aber daran kann man nichts ändern. ...

Schade, aber daran kann man nichts ändern.



Vielen Dank für Hilfe!


september26
Forum: Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie 12.01.2019, 02:41
Antworten: 4
Hits: 549
Erstellt von september26
Reppen /Rzepin

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1930
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung:
Konfession der gesuchten Person(en):
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken):
Zur...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 02.10.2018, 00:38
Antworten: 4
Hits: 948
Erstellt von september26
Ich hab einen evangelischen Vorfahren der eine...

Ich hab einen evangelischen Vorfahren der eine Tochter an einen katholischen Mann verheiratete, eine weitere Tochter jüdisch verheiratete und den Sohn/Hoferben evanglisch verheiratete. Das ganze...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.06.2018, 22:40
Antworten: 4
Hits: 379
Erstellt von september26
Dankeschööööön!!!! Viele Grüße ...

Dankeschööööön!!!!


Viele Grüße

september26
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.06.2018, 12:13
Antworten: 4
Hits: 379
Erstellt von september26
das ging ja schnell, Vielen Dank!!!

das ging ja schnell,


Vielen Dank!!!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.06.2018, 11:14
Antworten: 4
Hits: 379
Erstellt von september26
Lesehilfe Taufe 1815 Labischin

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1815
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Labischin
Namen um die es sich handeln sollte: Eva Rosina Berg


Liebe...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 107

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 00:51 Uhr.