Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 28
Die Suche dauerte 0,00 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: KNOTH
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.08.2019, 23:04
Antworten: 4
Hits: 204
Erstellt von KNOTH
Its Torgau 1855

Its Torgau 1855
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.08.2019, 22:10
Antworten: 4
Hits: 204
Erstellt von KNOTH
What is written in the top two lines and the...

What is written in the top two lines and the title of the document?


Obstpächter - its lastname?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.08.2019, 21:08
Antworten: 4
Hits: 204
Erstellt von KNOTH
Geburtsurkundentabelle 1855

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft:


help me please translate Geburtsurkundentabelle
and second page of birth record 1855
1. А1095...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.08.2019, 18:05
Antworten: 112
Hits: 65.958
Erstellt von KNOTH
Russian Ukrainian

Russian
Ukrainian
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.08.2019, 03:20
Antworten: 18
Hits: 2.073
Erstellt von KNOTH
Seite 1: Вестфаль Отто ФРидрихович 1912...

Seite 1:

Вестфаль Отто ФРидрихович
1912 года рождения
место рождения деревня Шавкельн район Мемель Германия
Последнее место жительства перед призывом - Данциг д.Пагринеи ? район Хайдек......
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.08.2019, 00:44
Antworten: 6
[gelöst] Beruf des Vaters
Hits: 205
Erstellt von KNOTH
senks!!!!!!

senks!!!!!!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.08.2019, 00:23
Antworten: 6
[gelöst] Beruf des Vaters
Hits: 205
Erstellt von KNOTH
https://a.radikal.ru/a06/1908/cc/16a6e4298d99t.jpg...

https://a.radikal.ru/a06/1908/cc/16a6e4298d99t.jpg (https://a.radikal.ru/a06/1908/cc/16a6e4298d99.png)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2019, 22:44
Antworten: 6
[gelöst] Beruf des Vaters
Hits: 205
Erstellt von KNOTH
Beruf des Vaters

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft:


help read the profession of father
https://b.radikal.ru/b29/1908/f6/db1d7d487722t.jpg...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2019, 21:07
Antworten: 4
Hits: 217
Erstellt von KNOTH
Geburtsurkundentabelle 1855

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft:


Hello! Help me read this text 1855
Geburtsurkundentabelle...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2019, 20:45
Antworten: 33
[gelöst] Ehe 1879 in Berlin
Hits: 872
Erstellt von KNOTH
senk!!!

senk!!!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2019, 16:44
Antworten: 33
[gelöst] Ehe 1879 in Berlin
Hits: 872
Erstellt von KNOTH
What proffession Knoth in this documents (about...

What proffession Knoth in this documents (about his son)?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2019, 15:51
Antworten: 33
[gelöst] Ehe 1879 in Berlin
Hits: 872
Erstellt von KNOTH
Who is Wächters?

Who is Wächters?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2019, 15:48
Antworten: 33
[gelöst] Ehe 1879 in Berlin
Hits: 872
Erstellt von KNOTH
What is name of his son 1880? I can not find him...

What is name of his son 1880? I can not find him ancesry.com
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2019, 15:43
Antworten: 33
[gelöst] Ehe 1879 in Berlin
Hits: 872
Erstellt von KNOTH
I do not know if he had children in his first...

I do not know if he had children in his first marriage. He had a child in Russia out of wedlock in 1888. In Moscow, almost every year, he changed his place of residence.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2019, 01:35
Antworten: 33
[gelöst] Ehe 1879 in Berlin
Hits: 872
Erstellt von KNOTH
senk you!!!! What does it mean? That they are not...

senk you!!!! What does it mean? That they are not in the book
I know that Knoth in 1880 went to Moscow (Russia) and his fabric was in Moscow.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2019, 01:30
Antworten: 2
[gelöst] Torgau 1855 Geburt
Hits: 162
Erstellt von KNOTH
Senk you

Senk you
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2019, 00:55
Antworten: 33
[gelöst] Ehe 1879 in Berlin
Hits: 872
Erstellt von KNOTH
thank. I think so too.

thank. I think so too.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2019, 00:42
Antworten: 33
[gelöst] Ehe 1879 in Berlin
Hits: 872
Erstellt von KNOTH
Do you think he is a portier?

Do you think he is a portier?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2019, 00:34
Antworten: 2
[gelöst] Torgau 1855 Geburt
Hits: 162
Erstellt von KNOTH
Torgau 1855 Geburt

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft:


Help me please read this text. 1855 Torgau
Ich spreche kein deutsch....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.08.2019, 00:08
Antworten: 33
[gelöst] Ehe 1879 in Berlin
Hits: 872
Erstellt von KNOTH
Maybe this word is Bürger or Bruder?

Maybe this word is Bürger or Bruder?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.08.2019, 18:12
Antworten: 33
[gelöst] Ehe 1879 in Berlin
Hits: 872
Erstellt von KNOTH
https://a.radikal.ru/a05/1908/8d/e85a23447d39t.jpg...

https://a.radikal.ru/a05/1908/8d/e85a23447d39t.jpg (https://a.radikal.ru/a05/1908/8d/e85a23447d39.png)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.08.2019, 16:02
Antworten: 33
[gelöst] Ehe 1879 in Berlin
Hits: 872
Erstellt von KNOTH
What is Scharfrichtereibesitzers?

What is Scharfrichtereibesitzers?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.08.2019, 15:28
Antworten: 33
[gelöst] Ehe 1879 in Berlin
Hits: 872
Erstellt von KNOTH
What is der Perler Johann Christian Georg Knoth?

What is der Perler Johann Christian Georg Knoth?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.08.2019, 13:34
Antworten: 33
[gelöst] Ehe 1879 in Berlin
Hits: 872
Erstellt von KNOTH
Ehe 1879 in Berlin

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft:


Ehe 1879 Berlin knoth

Hello. Help me please read this text. These are records of marriage in...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.08.2019, 00:53
Antworten: 13
Hits: 384
Erstellt von KNOTH
thank you all for your help!!!

thank you all for your help!!!
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 28

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 00:30 Uhr.