Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 123
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Marianne0812
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.07.2019, 22:16
Antworten: 4
Hits: 323
Erstellt von Marianne0812
Nachtrag,und schon habe ich was gefunden: ...

Nachtrag,und schon habe ich was gefunden:

"waisenrichter, m.
1) der den waisen zu ihrem recht verhilft: der waisenrichter, dicitur ipse deus judex et protector orphanorum. Stieler 2408.
2)...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.07.2019, 22:13
Antworten: 4
Hits: 323
Erstellt von Marianne0812
Vielen Dank euch beiden :danke: Hmm, ich hab...

Vielen Dank euch beiden :danke:

Hmm, ich hab nur leider keine Ahnung, was für eine spezielle Art von Richter das sein soll. Eventuell so eine Art Laienrichter? Das würde passen, immerhin war er...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.07.2019, 22:13
Antworten: 4
Hits: 323
Erstellt von Marianne0812
Bitte um Lesehilfe bei Beruf

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1771
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Reinerzau
Namen um die es sich handeln sollte: Georg Schillinger


...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.07.2019, 00:16
Antworten: 7
Hits: 142
Erstellt von Marianne0812
Danke Marina! Den Namen Schwenck gibt es...

Danke Marina!


Den Namen Schwenck gibt es dort wohl häufiger, ich bin bei einem Heiratseintrag von 1681 schon darauf gestoßen. Ich werde noch nach weitern Einträgen suchen, aber ich bin sicher,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.07.2019, 00:03
Antworten: 7
Hits: 142
Erstellt von Marianne0812
Hallo fps, das dachte ich auch erst. Aber...

Hallo fps,

das dachte ich auch erst. Aber ich komme immer mehr zu dem Ergebnis, dass es Schwenck(in) sein könnte, das würde auch passen. Was meint ihr?

LG
Marianne
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.07.2019, 23:57
Antworten: 7
Hits: 142
Erstellt von Marianne0812
Hallo Andrea, und der Nachname? Kannst du...

Hallo Andrea,

und der Nachname? Kannst du den lesen?

LG
Marianne
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.07.2019, 23:54
Antworten: 7
Hits: 142
Erstellt von Marianne0812
Bitte um Lesehilfe Name der Mutter im Taufeintrag von 1559

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1559
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Reinerzau
Namen um die es sich handeln sollte: Margaretha Heinzelmann


Hallo...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.07.2019, 20:47
Antworten: 5
Hits: 258
Erstellt von Marianne0812
Hallo Alter Mansfelder, ganz herzlichen...

Hallo Alter Mansfelder,

ganz herzlichen Dank, und auch an Verano ein Dankeschön!

Dann werde ich mal weitersuchen, die Kirchenbücher von Reinerzau sind online und ich habe dort zum Glück eine...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.07.2019, 22:39
Antworten: 5
Hits: 258
Erstellt von Marianne0812
Hallo Friederike, ganz herzlichen Dank...

Hallo Friederike,

ganz herzlichen Dank :danke:

Weißt du vielleicht auch, was dann das "des öbern" bedeutet? Heißt der Vater dann auch Matthias Werner?

LG
Marianne
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.07.2019, 21:58
Antworten: 5
Hits: 258
Erstellt von Marianne0812
Traueintrag Name Brautvater

Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1681
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Reinerzau, Alpirsbach
Namen um die es sich handeln sollte: Matthias Werner und Maria ...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 18.04.2019, 23:12
Antworten: 16
Hits: 1.072
Erstellt von Marianne0812
Hallo Ibag, eine Ahnin von mir ist auch 1855...

Hallo Ibag,

eine Ahnin von mir ist auch 1855 unehelich zur Welt gekommen. Der Vater ist zum Glück im Taufeintrag vermerkt. Und außerdem gab es eine Alimentenforderung, vielleicht wäre das noch...
Forum: Ancestry-Datenbank 15.04.2019, 08:39
Antworten: 277
Hits: 20.263
Erstellt von Marianne0812
Guten Morgen Bartsch1975, die Dokumente sind...

Guten Morgen Bartsch1975,

die Dokumente sind angekommen. Nochmals ganz herzlichen Dank für deine Bereitschaft hier zu helfen und die Mühe, die du dir machst.

Wünsche dir einen schönen Tag!
...
Forum: Ancestry-Datenbank 13.04.2019, 13:00
Antworten: 277
Hits: 20.263
Erstellt von Marianne0812
Hallo Bartsch1975, falls du noch Zeit hast...

Hallo Bartsch1975,

falls du noch Zeit hast wäre es nett, wenn du für mich unter folgendem Link noch etwas über Jacob Frick und Catharina Seckinger herausfinden könntest.
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 18.03.2019, 08:36
Antworten: 2
Hits: 238
Erstellt von Marianne0812
Hallo Chris, ganz herzlichen Dank! Das hilft...

Hallo Chris,

ganz herzlichen Dank! Das hilft mir weiter, dann werde ich bei Gelegenheit den Heiratseintrag in Nordrach suchen.

LG
Marianne
Forum: Ancestry-Datenbank 17.03.2019, 17:00
Antworten: 277
Hits: 20.263
Erstellt von Marianne0812
Schade :(, trotzdem vielen Dank! LG ...

Schade :(, trotzdem vielen Dank!


LG
Marianne
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.03.2019, 14:16
Antworten: 2
Hits: 238
Erstellt von Marianne0812
Heiratseintrag Latein 1689

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1689
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gengenbach
Namen um die es sich handeln sollte: Albert Kauffeisen und Catharina Öhler
...
Forum: Ancestry-Datenbank 17.03.2019, 13:48
Antworten: 277
Hits: 20.263
Erstellt von Marianne0812
Hallo Bartsch 1975, könntest du für mich...

Hallo Bartsch 1975,

könntest du für mich eventuell nachschauen, ob es bei ancestry einen Sterbeeintrag für einen Joseph Barth gibt?

Er muss nach 1772 in Dietingen, Rottweil, gestorben sein und...
Forum: Baden-Württemberg Genealogie 05.03.2019, 00:33
Antworten: 3
Hits: 490
Erstellt von Marianne0812
Hallo Günter, ich habe mir den...

Hallo Günter,

ich habe mir den Geburtseintrag, den du mir geschickt hast, angeschaut. Dieser Philipp, dessen Vater Michael heißt, ist auch im April 1771 geboren, aber wenn ich es richtig lese, am...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.01.2019, 23:07
Antworten: 2
Hits: 173
Erstellt von Marianne0812
Hallo Chris, vielen Dank! Das hilft mir...

Hallo Chris,


vielen Dank! Das hilft mir sehr weiter.


LG
Marianne
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.01.2019, 22:13
Antworten: 2
Hits: 173
Erstellt von Marianne0812
1805 Sterbeeintrag Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag Kirchenbuch Gengenbach
Jahr, aus dem der Text stammt: 1805
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ohlsbach
Namen um die es sich handeln sollte: Maria Eva Marx

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.01.2019, 12:45
Antworten: 11
Hits: 375
Erstellt von Marianne0812
Hallo zusammen, ich nochmal :roll:. Je öfter...

Hallo zusammen,

ich nochmal :roll:. Je öfter ich mir den Herkunftsort der Mutter der Braut anschaue, desto unsicherer werde ich. Das ist weder Rothenburg (wie ich irrtümlich annahm), noch sieht es...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.01.2019, 11:35
Antworten: 11
Hits: 375
Erstellt von Marianne0812
Hallo didirich, das interessiert mich sogar...

Hallo didirich,

das interessiert mich sogar sehr!!!!

Folgendes habe ich gefunden:

Buchbach (Kinzig) (https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Buchbach_(Kinzig)&action=edit&redlink=1),...
Forum: Baden-Württemberg Genealogie 19.01.2019, 10:21
Antworten: 16
Hits: 3.119
Erstellt von Marianne0812
Hallo Günter, ich habe jetzt mal meine...

Hallo Günter,

ich habe jetzt mal meine Unterlagen durchgeschaut und festgestellt, dass ich dringend mal wieder nach Freiburg muss um meine Einträge, die ich aus anderen Quellen habe, zu...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.01.2019, 09:32
Antworten: 11
Hits: 375
Erstellt von Marianne0812
Guten Morgen, danke euch beiden. Ich habe...

Guten Morgen,

danke euch beiden. Ich habe schon das Netz nach beiden Namen durchforscht, bin aber leider (noch) nicht fündig geworden.

Aber ich suche weiter und werde es natürlich hier...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.01.2019, 21:43
Antworten: 11
Hits: 375
Erstellt von Marianne0812
Hallo Horst von Linie 1, vielen Dank, ich...

Hallo Horst von Linie 1,

vielen Dank, ich denke, das könnte stimmen. Und eventuell Schuster in/im Schömberg? Ich versuche mal, den Link einzustellen:
...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 123

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 05:33 Uhr.