Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,12 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Huber Benedikt
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.07.2021, 12:08
Antworten: 3
Hits: 252
Erstellt von Huber Benedikt
Servus Kastulus kaum isma amoi a boa Dog weg...

Servus Kastulus
kaum isma amoi a boa Dog weg kimmt scha da Protest....wo is a den, wo hanns den?


elector (princeps elector) is da Kurfürst (hier der Maxl...Maximilian II Emanuel)
Bei der...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 10.06.2021, 11:48
Antworten: 2
Hits: 1.887
Erstellt von Huber Benedikt
moin iudiciarius ist nicht nur Adjektiv hier...

moin
iudiciarius ist nicht nur Adjektiv
hier substantivisch :
Schöffe / Gerichtsschöffe
Er war also Maurer und nebenbei Beisasse am (Orts)gericht


Dass die ii- endung den Genitiv ausdrückt...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 09.06.2021, 11:58
Antworten: 2
Hits: 319
Erstellt von Huber Benedikt
moin gehört zwar nicht unbedingt in die...

moin
gehört zwar nicht unbedingt in die Ahnenforschung- aber meines Wissens war Roland nur eine Typenbezeichnung verschiedener Flugzeug (firmen).
Berühmt z.B die Rolands der LFG im 1. WK (z.B CII,...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.06.2021, 09:37
Antworten: 7
Hits: 417
Erstellt von Huber Benedikt
Doc, ich glaub du hattest (wieder mal :p:p) recht...

Doc, ich glaub du hattest (wieder mal :p:p) recht !
nach th kommt ein e (vgl. reitter und berg)
Also doch "theurern"
Amen !
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.06.2021, 08:22
Antworten: 7
Hits: 417
Erstellt von Huber Benedikt
Nix Alm....Segelboot :D Ja nach t auf jeden...

Nix Alm....Segelboot :D
Ja nach t auf jeden Fall ein h
Ich les allerdings nachm k ein n und bleib daher bei "thruknen"
Macht auch für mich Sinn.
Keine feuchten Hochzeitsfeiern....ein Graus für...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.06.2021, 07:30
Antworten: 7
Hits: 417
Erstellt von Huber Benedikt
moin truknen les ich ...ist in truknen Jaren...

moin
truknen les ich
...ist in truknen Jaren ein stattliche wein hochzeit gewössen
gemeint wohl: eine der wenigen Hochzeiten mit grösserem (Sauf)Gelage

Ergänzend:
junger reitter // sein...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 27.05.2021, 13:35
Antworten: 6
Hits: 598
Erstellt von Huber Benedikt
Flagellum mag mich evtl. korrigieren....:) ...

Flagellum mag mich evtl. korrigieren....:)

ex sponsa promisit.....


1757 Am 5 Mai sind in dieser Kirche von Bolzum , von den Verkündigungen
dispensiert, vor den Zeugen ehelich verbunden der...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 26.05.2021, 12:53
Antworten: 7
Hits: 463
Erstellt von Huber Benedikt
NO von Nagybittse (Bytča [Slovakisch],...

NO von Nagybittse
(Bytča [Slovakisch], Großbitsch [deutsch])


PS:
STAATLICHES GEBIETSARCHIV IN GROSSBITSCH (bei Sillein) Štátny oblastný archív v Bytči
SK-01435 Bytča - kaštieľ
Tel.: +421...
Forum: Namenkunde 26.05.2021, 06:56
Antworten: 5
Hits: 763
Erstellt von Huber Benedikt
Griass de Gudrid Naaa der Name is ned...

Griass de Gudrid
Naaa der Name is ned ausländisch.
Eher ein Herkunftsname:
Zambos is a Ortschaft glei ums Eck (Pfarrei Feichten !)

Quelle:Topographisches Lexikon vom Salzachkreise...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2021, 17:18
Antworten: 8
Hits: 1.213
Erstellt von Huber Benedikt
Lange nichts mehr von dir gelesen. Bin den...

Lange nichts mehr von dir gelesen.

Bin den Sommer über häufig länger absent (ohne I-net !!)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2021, 11:38
Antworten: 4
Hits: 878
Erstellt von Huber Benedikt
moin das stimmt in 2 der Einträge steht...

moin
das stimmt
in 2 der Einträge steht Jiliho, nur bei der Antonie steht Jiřiho


PS: Evtl. war der Pfarrer Asiate (l statt r ? Elste Leihe):evil:
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2021, 10:35
Antworten: 8
Hits: 1.213
Erstellt von Huber Benedikt
moin Doc folgend ist genial Wenn mans mit...

moin Doc
folgend ist genial
Wenn mans mit anschliessend / danach deutet gibts auch im selben Monat (dito) Sinn.
Also darüber am 6. Februar...
und hier
Des 13. im selben Monat hat danach noch...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.05.2021, 10:12
Antworten: 5
Hits: 2.305
Erstellt von Huber Benedikt
----für deine promte Übersetzung----- moin ...

----für deine promte Übersetzung-----
moin
das ist KEINE Übersetzung (die willst du doch erst haben oder ?)
https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=13956

de mortuorum plebi meae
der...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.05.2021, 08:16
Antworten: 2
Hits: 356
Erstellt von Huber Benedikt
moin Rychtář obce Dorfschulze

moin
Rychtář obce
Dorfschulze
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.05.2021, 07:48
Antworten: 2
Hits: 265
Erstellt von Huber Benedikt
moin Da les ich nur den Namen des Täufers ...

moin
Da les ich nur den Namen des Täufers
Infans a`Domino nostro?
N. Starnuleke ?
baptizavit

Das Kind wurde von unserem Herrn (Pastor) N. St. getauft
Das Wort nach Domino könnt eher novo...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.05.2021, 09:03
Antworten: 4
Hits: 484
Erstellt von Huber Benedikt
moin p:m: heisst hier piae memoriae // frommen...

moin
p:m: heisst hier piae memoriae // frommen Gedenkens und bedeutet schlicht
"verstorben".
Bezieht sich auf die Person hinter der es steht.
Ich mach mir jetzt nicht die Mühe mich zum Eintrag...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.05.2021, 08:43
Antworten: 5
Hits: 349
Erstellt von Huber Benedikt
moin tangente / berührend hier i.S. von...

moin
tangente / berührend hier i.S. von gleichzeitig
festum ador(ationis) // (oder adoratione / Ablativ)) Apostolorum P.u.P. / der Anbetung/ Verehrung


PS: Blutsverwandtschaft ist keine...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 12.05.2021, 22:31
Antworten: 8
Hits: 560
Erstellt von Huber Benedikt
hi ich mein: qui arte (s. das "a" bei...

hi
ich mein:
qui arte (s. das "a" bei Landegg, schaut fast wie ein "o" aus)
Ablativ, // von mir, ordnungsgemäß / wie es den Regeln entspricht.....

Beim 2. Zeugen les ich Gallo // Gallus
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 10.05.2021, 13:53
Antworten: 5
Hits: 335
Erstellt von Huber Benedikt
Sowohl die Namen als auch Berufe stehen im...

Sowohl die Namen als auch Berufe stehen im Genitiv.
D.h.:
Františka / des František / Franz
mlynáře / des Müllers
Vaclava/ des Wenzel
šenkýře/ des Schankwirts



Bei den beiden ist kein...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.05.2021, 06:36
Antworten: 1
Hits: 324
Erstellt von Huber Benedikt
Den 6. Februar (1844) Zetschin N.13 ...

Den 6. Februar (1844)
Zetschin
N.13

Johann bapt(ist) Stoderl
Häusler in Altsattl N.49
Haider Her(rschaf)t und ehl(icher) Sohn
des Georg Stoderl Inwohners
in Zetschin N.7
Hostauer...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 09.05.2021, 14:25
Antworten: 6
Hits: 508
Erstellt von Huber Benedikt
Yes Sir, auch als überzeugter Atheist muss ich...

Yes Sir, auch als überzeugter Atheist muss ich dir recht geben.
Lt. gugl ist der der Vigiltag P.u.P der 28. Juni

Dürfte wohl ein Verschreiber des Pfarrers sein denn der Kirchenkalender war ihnen...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 09.05.2021, 11:02
Antworten: 8
Hits: 712
Erstellt von Huber Benedikt
Soweit ok Bei der Johanna / Susanna? (Mutter...

Soweit ok
Bei der Johanna / Susanna? (Mutter vom Kindsvater) mein ich
Johanna - verstorben- des Ender (Oder Andre = Andreas) Pöschl von Mettenheim,
Nach meiner Meinung war die Johanna / Susanna...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 09.05.2021, 09:29
Antworten: 6
Hits: 508
Erstellt von Huber Benedikt
Die Namen der Konfirmierten durch unseren...

Die Namen der Konfirmierten durch unseren erleuchteten und hochwürdigsten
Herrn Fürst von Arberg, Diözesanbischof von Lüttich in der Zentralkapelle von
Serveau am 28. Juli das ist der Feiertag der...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 09.05.2021, 08:10
Antworten: 3
Hits: 1.055
Erstellt von Huber Benedikt
good Morning don´t know where you found...

good Morning
don´t know where you found Malliowitz
The 2 places Malkovice (=Malkowitz) and Malovice (= Mallowitz) belong nowerdays to the (small) city of Bor. (parish Holostrevy) see map 1


...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.05.2021, 22:33
Antworten: 8
Hits: 712
Erstellt von Huber Benedikt
Sorry da kann ich zuwenig lesen um Sinnvolles...

Sorry
da kann ich zuwenig lesen um Sinnvolles zu übersetzen.
Orte und Namen kenn ich nicht.
Ein (kläglicher) Versuch:

8. Baptizatus est Matthias illegitimus filius ?functi? Joes Mattheisen de...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 03:47 Uhr.