Home
|
Impressum
|
Blog
Registrieren
Hilfe
Chat
Benutzerliste
Team
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Ahnenforschung.Net Forum
>
Foren durchsuchen
Suchergebnisse
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.
Hinweise
Seite 1 von 50
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte
0,13
Sekunden.
Suchen:
Beiträge von:
rpeikert
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Heute, 17:02
Antworten:
2
[ungelöst]
Heiratseintrag vom 5.8.1811
Hits:
36
Erstellt von
rpeikert
Nur eine Kleinigkeit: 1787 den 9ten Febr. ...
Nur eine Kleinigkeit:
1787 den 9ten Febr.
Gruss, Ronny
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Heute, 06:27
Antworten:
6
[ungelöst]
Kurze Namenshilfe
Hits:
74
Erstellt von
rpeikert
Es könnte auch Thomä sein. Gruss, Ronny
Es könnte auch Thomä sein.
Gruss, Ronny
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
22.05.2022, 10:11
Antworten:
3
[gelöst]
Französisch - Reitz/Davin
Hits:
81
Erstellt von
rpeikert
Guten Tag Noch etwas ergänzt: Le vingt...
Guten Tag
Noch etwas ergänzt:
Le vingt sept de mois de Mars j'ai béni à Schoe-
neberg le mariage de Jean Reitz et de Anne
Catherine Davin. Le dit Reitz, fils de Juste Reitz et de
Anne...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
19.05.2022, 22:12
Antworten:
6
[ungelöst]
Kleine Lesehilfe bei Heiratsurkunde
Hits:
86
Erstellt von
rpeikert
Guten Abend Auf den Inhalt des Dokuments...
Guten Abend
Auf den Inhalt des Dokuments kann ich nicht eingehen, weil ich mit den drei Schnipseln nichts anfangen kann.
Aber "Folio 19" muss man nicht googeln, es bedeutet nämlich bloss "Seite...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
16.05.2022, 21:39
Antworten:
2
[gelöst]
Sterberegister 1887
Hits:
70
Erstellt von
rpeikert
Lungen- und Brustfellentzündung Durch...
Lungen- und Brustfellentzündung
Durch Pfarrer Trapp nach Wunsch beerdigt
Gruss, Ronny
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
15.05.2022, 17:31
Antworten:
3
[gelöst]
Heirat 1827 Damerow Kreis Naugard
Hits:
58
Erstellt von
rpeikert
Ach so. Dann hier vielleicht Iwen.
Ach so. Dann hier vielleicht Iwen.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
15.05.2022, 17:21
Antworten:
3
[gelöst]
Heirat 1827 Damerow Kreis Naugard
Hits:
58
Erstellt von
rpeikert
Hallo Frank Ich lese: und...
Hallo Frank
Ich lese:
und Kirchenvorsteher
verwittwete
die nöthigen Atteste sind beschafft.
Forum:
Ortssuche
15.05.2022, 14:12
Antworten:
15
[ungelöst]
"Schanschdorf" / "Scharisdorf" (bei Breslau?)
Hits:
331
Erstellt von
rpeikert
Das wusste ich nicht. Woher kommt diese...
Das wusste ich nicht. Woher kommt diese Information?
Bei den Perschke-Vorfahren hat's recht gut geklappt, das Problem sind "nur" die Riedels.
Danke.
Ronny
Forum:
Ortssuche
15.05.2022, 11:04
Antworten:
15
[ungelöst]
"Schanschdorf" / "Scharisdorf" (bei Breslau?)
Hits:
331
Erstellt von
rpeikert
Das hatte ich mich auch gefragt. Vielleicht...
Das hatte ich mich auch gefragt. Vielleicht konnten sie sich nicht einigen, ob katholisch oder evangelisch geheiratet werden soll.
Ich hatte auch in der Elftausend Jungfrauen- und Erlöserkirche...
Forum:
Ortssuche
15.05.2022, 09:30
Antworten:
15
[ungelöst]
"Schanschdorf" / "Scharisdorf" (bei Breslau?)
Hits:
331
Erstellt von
rpeikert
Ah, sehr schön, dann besteht die Hoffnung, den...
Ah, sehr schön, dann besteht die Hoffnung, den Taufeintrag doch noch zu finden.
Danke für die Suche. Wirklich seltsam...
Forum:
Ortssuche
14.05.2022, 16:34
Antworten:
15
[ungelöst]
"Schanschdorf" / "Scharisdorf" (bei Breslau?)
Hits:
331
Erstellt von
rpeikert
Hallo Sonki Vielen Dank für das Durchschauen...
Hallo Sonki
Vielen Dank für das Durchschauen der Mauritius-Taufen. Schade, dann ist es wohl ein anderer Ort.
Ja, ich habe die Taufe des Sohnes Bruno, von 1898. Aber über die anderen drei...
Forum:
Ortssuche
14.05.2022, 16:31
Antworten:
15
[ungelöst]
"Schanschdorf" / "Scharisdorf" (bei Breslau?)
Hits:
331
Erstellt von
rpeikert
Hallo Manni Danke für Deine Ueberlegungen. ...
Hallo Manni
Danke für Deine Ueberlegungen. Ich könnte mir vorstellen, dass in den Steuerrollen jeweils vom Vorjahr abgschrieben wurde, und durch einen Lesefehler das -n- zu -ri- wurde. Also...
Forum:
Ortssuche
13.05.2022, 18:19
Antworten:
15
[ungelöst]
"Schanschdorf" / "Scharisdorf" (bei Breslau?)
Hits:
331
Erstellt von
rpeikert
Vielen Dank schon mal Euch beiden. Gross und...
Vielen Dank schon mal Euch beiden.
Gross und Klein Tschansch ist eine gute Idee. Da müsste die Taufe laut Kartenmeister in der Mauritius-Kirche gewesen sein. Werde ich mal checken.
...
Forum:
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
13.05.2022, 15:21
Antworten:
2
Schweizer Kolonisten in Ostpreußen
Hits:
93
Erstellt von
rpeikert
Hallo Frank Ja, die KB vom Kanton St. Gallen...
Hallo Frank
Ja, die KB vom Kanton St. Gallen sind online: http://scope.staatsarchiv.sg.ch/archivplansuche.aspx?ID=904048
Gruss, Ronny
Forum:
Ortssuche
13.05.2022, 14:50
Antworten:
15
[ungelöst]
"Schanschdorf" / "Scharisdorf" (bei Breslau?)
Hits:
331
Erstellt von
rpeikert
"Schanschdorf" / "Scharisdorf" (bei Breslau?)
Name des gesuchten Ortes: Schanschdorf, Scharisdorf
Zeit/Jahr der Nennung: 1901, 1906
Ungefähre oder vermutete Lage/Region: Breslau, Schlesien
Ich habe die Datenbanken zur Ortssuche abgefragt...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
12.05.2022, 21:46
Antworten:
3
[gelöst]
Heiratsurkunde
Hits:
78
Erstellt von
rpeikert
Ja, ich lese auch Skowronek. Das w ist wie in...
Ja, ich lese auch Skowronek. Das w ist wie in Zawada, und das o halbwegs so wie in Josefa.
"Skavronek" (was ich zunächst auch gelesen hatte) hätte ein a, das weder mit dem deutschen a in...
Forum:
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
11.05.2022, 06:27
Antworten:
20
Leuss (Löw) aus Oberdiessbach, Kanton Bern
Hits:
627
Erstellt von
rpeikert
Hallo Mike Sorry, aber das beantwortet doch...
Hallo Mike
Sorry, aber das beantwortet doch die Fragen von Alter Mansfelder nicht wirklich. Die Scans im Geneal-Forum sind ja einfach die, welche Horst bereits im Beitrag #2 gefunden hatte (plus...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
09.05.2022, 17:33
Antworten:
3
[gelöst]
Beerdigung in Gumbinnen, 1867
Hits:
87
Erstellt von
rpeikert
Hallo Ich sehe das auch so. Dieser Schreiber...
Hallo
Ich sehe das auch so. Dieser Schreiber verwendet noch den Doppelpunkt für Abkürzungen, siehe die beiden Einträge gleich darüber.
Gruss, Ronny
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
08.05.2022, 18:55
Antworten:
2
[gelöst]
Bitte um Lesehilfe Taufeintrag 1715
Hits:
68
Erstellt von
rpeikert
Hallo Marianne Ich lese Lebschin. Wenn Du...
Hallo Marianne
Ich lese Lebschin. Wenn Du einen "Rösslisprung" machst, 2 Felder runter und eins nach links, da kommt der gleiche Name vor.
Gruss, Ronny
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
07.05.2022, 22:46
Antworten:
8
[ungelöst]
Geburtseintrag Lesehilfe erbeten
Hits:
118
Erstellt von
rpeikert
Letzteres. Da war einfach ein Pfarrer der...
Letzteres. Da war einfach ein Pfarrer der böseren Sorte am Werk. Aber Vorischt: Es bezieht sich auf die Mutter, nicht auf das Kind. Das heisst, die Catharina Maria war auch schon ein uneheliches...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
07.05.2022, 21:19
Antworten:
8
[ungelöst]
Geburtseintrag Lesehilfe erbeten
Hits:
118
Erstellt von
rpeikert
Guten Abend Ich lese: Cath. Marien...
Guten Abend
Ich lese:
Cath. Marien Gümmers eines Hur-Kindes
von W. mit einem Drag. Landmann angebl.
in Kl. Muntzel erzeugtes und am 21ten
Mart. Nachmitt. um 12 Uhr geb. Töch-
terlein Engel...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
07.05.2022, 10:24
Antworten:
6
[gelöst]
Oha, bitte auch bei diesem Text um eure Hilfe
Hits:
143
Erstellt von
rpeikert
ja, wirklich schwierig. compatres = Paten ...
ja, wirklich schwierig.
compatres = Paten
und ich lese noch:
Wolffen
Enders (statt Erhard)
Gruss, Ronny
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
07.05.2022, 08:06
Antworten:
2
[gelöst]
Hilfe, Hilfe.. ich bitte nochmals um eure Lesehilfe
Hits:
99
Erstellt von
rpeikert
Guten Morgen Mein Versuch: Michael ein...
Guten Morgen
Mein Versuch:
Michael ein Sohn Wolff Polens sein Weib Barbara
eine Tochter __ __ . Patrini __ __
Gorg Schuster. Apolonia Gorg Enders Weib 8 Januarij
(Im anderen Eintrag...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
06.05.2022, 21:58
Antworten:
4
[gelöst]
Lesehilfe Taufeintrag 1821
Hits:
134
Erstellt von
rpeikert
Ok dann fehlen, glaube ich, nur noch zwei...
Ok dann fehlen, glaube ich, nur noch zwei Ortsnamen.
Die Hebamme Decker könnte aus Kämpchen sein.
Wahrscheinlich wichtiger wäre der andere Ort, "Kippelinghofen". Ich lese es eigentlich...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
06.05.2022, 21:44
Antworten:
2
[gelöst]
Ich bitte euch mal wieder um eine Leshilfe
Hits:
55
Erstellt von
rpeikert
... ein Leinweber Gesell von Schwosing (oder so,...
... ein Leinweber Gesell von Schwosing (oder so, mit den Orten kennst Du Dich sicher besser aus), seines Alters 19.
Gruss, Ronny
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Seite 1 von 50
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Allgemeine Diskussionsforen
Genealogie-Forum Allgemeines
Berufsbezogene Familiengeschichtsforschung
Erfahrungsaustausch - Plauderecke
Neuvorstellungen
Aktuelle Umfragen
Ortssuche
Heraldik und Wappenkunde
Grundsätzliche Hinweise zur Heraldik
Militärbezogene Familiengeschichtsforschung
Lese- und Übersetzungshilfe
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
Namenkunde
Orts- und topographische Namen
Auswanderung
Ancestry-Datenbank
Adelsforschung
Genealogische Forschungen zu prominenten Familien und Personen
Abofallen und andere genealogische Reinfälle bzw. Fallen
Marktplatz
Software und Technik
Genealogie-Programme
Internet, Homepage, Datenbanken, DNA
Ancestry-Datenbank
Foren für Bundesländer der Bundesrepublik Deutschland
Baden-Württemberg Genealogie
Bayern Genealogie
Berlin Genealogie
Brandenburg Genealogie
Bremen Genealogie
Hamburg Genealogie
Hessen Genealogie
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
Niedersachsen Genealogie
Nordrhein-Westfalen Genealogie
Rheinland-Pfalz Genealogie
Saarland Genealogie
Sachsen Genealogie
Sachsen-Anhalt Genealogie
Schleswig-Holstein Genealogie
Thüringen Genealogie
Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete
Schlesien Genealogie
Elsaß-Lothringen Genealogie
Pommern Genealogie
Posen Genealogie
Ost- und Westpreußen Genealogie
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
Siebenbürgen, Banat Genealogie
Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
Russland, Galizien, Bukowina, Wolgaregion, Bessarabien Genealogie
Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie
Baltikum Genealogie
Foren für Genealogie in anderen Ländern
Österreich und Südtirol Genealogie
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
Benelux Genealogie
Internationale Familienforschung
Requests in English / Anfragen in englischer Sprache
Neuigkeiten, Tipps und Hilfen
Neues aus der Welt der Genealogie
Interna
Rund um dieses Forum
Foren-Anleitung
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt
20:52
Uhr.