Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 41
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: BePeZi
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 10:16
Antworten: 4
Hits: 61
Erstellt von BePeZi
@jacq Wow so schnell! Vielen Dank!

@jacq Wow so schnell! Vielen Dank!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 09:52
Antworten: 4
Hits: 61
Erstellt von BePeZi
Kann jemand den Ort entziffern?

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsmatrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1807
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Prostibor in Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Stöhr Joseph


Liebes...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.07.2022, 19:37
Antworten: 2
Hits: 76
Erstellt von BePeZi
Super, vielen Dank!

Super, vielen Dank!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.07.2022, 18:56
Antworten: 2
Hits: 76
Erstellt von BePeZi
Heiratseintrag Wien

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsmatrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1690
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wien, Leopoldsstadt
Namen um die es sich handeln sollte: Christian Gebhart...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.07.2022, 12:42
Antworten: 3
Hits: 303
Erstellt von BePeZi
Vielen Dank an alle!!

Vielen Dank an alle!!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.07.2022, 16:13
Antworten: 3
Hits: 303
Erstellt von BePeZi
Heirat Jan Pudil 1666 - Tschechisch

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsmatrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1666
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lostice / Mähren
Namen um die es sich handeln sollte: Jan Pudil



Liebes Forum,...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 04.07.2022, 21:17
Antworten: 1
Hits: 370
Erstellt von BePeZi
Was ist ein/e Operarin?

Jahr, aus dem der Begriff stammt: 1729
Region, aus der der Begriff stammt: Mähren

...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.07.2022, 11:54
Antworten: 4
Hits: 297
Erstellt von BePeZi
Vielen vielen Dank! Das hilft mir sehr weiter!

Vielen vielen Dank! Das hilft mir sehr weiter!
Forum: Ortssuche 01.07.2022, 06:00
Antworten: 5
Hits: 201
Erstellt von BePeZi
Perfekt! Vielen Dank für die Hilfe!

Perfekt! Vielen Dank für die Hilfe!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 30.06.2022, 23:19
Antworten: 4
Hits: 297
Erstellt von BePeZi
Heiratsmatrikel 1695 - Tschechisch

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsmatrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1695
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Loschitz, Mähren
Namen um die es sich handeln sollte: Paul Pudil / Katharina

...
Forum: Ortssuche 30.06.2022, 22:25
Antworten: 5
Hits: 201
Erstellt von BePeZi
Ortsname in Mähren(?)

Name des gesuchten Ortes: Sobayov/Sobagov
Zeit/Jahr der Nennung: 1728
Ungefähre oder vermutete Lage/Region: Mähren/Tschechische Republik
Ich habe die Datenbanken zur Ortssuche abgefragt [ja/nein]:...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.06.2022, 15:18
Antworten: 2
[gelöst] Zusatz beim Vater
Hits: 69
Erstellt von BePeZi
Perfekt, Danke!

Perfekt, Danke!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.06.2022, 14:57
Antworten: 2
[gelöst] Zusatz beim Vater
Hits: 69
Erstellt von BePeZi
Zusatz beim Vater

Quelle bzw. Art des Textes: Taufmatrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1812
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Müglitz/Mähren
Namen um die es sich handeln sollte: Pudil/Budil


Liebes Forum,...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 22.06.2022, 23:10
Antworten: 2
Hits: 336
Erstellt von BePeZi
Perfekt! Danke vielmals!

Perfekt! Danke vielmals!
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 22.06.2022, 22:07
Antworten: 2
Hits: 336
Erstellt von BePeZi
Alte Berufsbezeichnung

Jahr, aus dem der Begriff stammt: 1857
Region, aus der der Begriff stammt: Gottschee / Karin


Es geht um die Berufsbezeichnung "Untersaßler". Hat jemand eine Ahnung, was
das sein könnte?
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.06.2022, 21:00
Antworten: 2
Hits: 78
Erstellt von BePeZi
Heiratsmatrikel aus Müglitz-Vorstadt

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsmatrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1785
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Müglitz-Vorstadt/Mähren
Namen um die es sich handeln sollte: Budil/Pudil, Kaspar
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.05.2022, 15:32
Antworten: 3
Hits: 108
Erstellt von BePeZi
Vielen Dank!! OMG was war ich doch blind!...

Vielen Dank!!

OMG was war ich doch blind! :doof::muahaha:
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.05.2022, 14:44
Antworten: 3
Hits: 108
Erstellt von BePeZi
Bitte um Lesehilfe bei Todesursache

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbematrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1848
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Müglitz-Vorstadt
Namen um die es sich handeln sollte: Valentin Pudil


Liebe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.04.2022, 00:23
Antworten: 6
Hits: 274
Erstellt von BePeZi
Viel kann ich nicht dazu beitragen. Nur bei dem...

Viel kann ich nicht dazu beitragen. Nur bei dem korrigierten Ort bin ich mir recht sicher:
Ich lese: Kloster Rohr bei Arnsperg
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.04.2022, 10:35
Antworten: 6
Hits: 133
Erstellt von BePeZi
Hab‘s gleich nach dem posten bemerkt! Danke für...

Hab‘s gleich nach dem posten bemerkt! Danke für den Hinweis!
LG
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.04.2022, 22:16
Antworten: 6
Hits: 133
Erstellt von BePeZi
cool, vielen Dank!

cool, vielen Dank!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.04.2022, 22:03
Antworten: 6
Hits: 133
Erstellt von BePeZi
Verwandtschaftsverhältnis

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbematrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1789
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Müglitz-Vorstadt/Mähren
Namen um die es sich handeln sollte: Paulina Klug

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.04.2022, 16:21
Antworten: 2
Hits: 192
Erstellt von BePeZi
Hallo Luggi, ich lese hier ganz links:...

Hallo Luggi,

ich lese hier
ganz links: (7.) Agatha illegitim. legitimata per subs.?? Patrimonium
anno 1812, 6.Aug.
nata gattnauy
translata est
1819, 21. Juny
ex defectu spatiy hic locorum...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.04.2022, 13:07
Antworten: 5
Hits: 586
Erstellt von BePeZi
Ich lese: und hernach alhier durch… beim...

Ich lese: und hernach alhier durch…

beim Familiennamen hätte ich Wunscher vermutet
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.04.2022, 11:56
Antworten: 4
Hits: 187
Erstellt von BePeZi
Super! vielen Dank! Ich hab auch an St gedacht,...

Super! vielen Dank! Ich hab auch an St gedacht, aber das h danach hat mich verwirrt!
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 41

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 07:58 Uhr.