Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 864
Die Suche dauerte 0,02 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: amyros
Forum: Nordrhein-Westfalen Genealogie 19.11.2019, 11:52
Antworten: 0
Hits: 187
Erstellt von amyros
Familie Roth/Roos in Münster Westfalen

Hallo,
ich bin auf der Suche nach der Familie Roth, Roos oder auch Roosroth.
Ich habe 2 Urkunden wo der Familienname der Frau einmal RothRoos, ein andermal RoosRoth geschrieben wurde. Das verwirrt...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.10.2019, 15:19
Antworten: 17
[gelöst] Lebenslauf
Hits: 394
Erstellt von amyros
Vielen Dank, für euer Bemühen. Das mit Ahrer...

Vielen Dank,
für euer Bemühen.
Das mit Ahrer war meine erste Lesart und hatte diese so in meiner Homepage
eingetragen. (Sorry Leineweber) Da ich mir nie so richtig sicher war, habe ich es hier...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.10.2019, 13:30
Antworten: 17
[gelöst] Lebenslauf
Hits: 394
Erstellt von amyros
Hallo Friedericke, es scheint wohl Arferin zu...

Hallo Friedericke,
es scheint wohl Arferin zu heißen.
Ich habe auf einigen Genealogischen Seiten, Familien mit dem Namen Arf
in Schleswig-Holstein gefunden.

Danke
Gruß Harald
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.10.2019, 12:45
Antworten: 17
[gelöst] Lebenslauf
Hits: 394
Erstellt von amyros
Meine Vermutung war Arler. Weil beim Namen...

Meine Vermutung war Arler.
Weil beim Namen Margretha darunter das t bis an den oberen Namen geht.

Ich habe auch keine Namen übers Telefonverzeichnis gefunden, welche Arler oder Arfer heißen.
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.10.2019, 11:02
Antworten: 17
[gelöst] Lebenslauf
Hits: 394
Erstellt von amyros
Lebenslauf

Quelle bzw. Art des Textes: Lebenslauf
Jahr, aus dem der Text stammt: 18. Jahrhundert
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Tiengen
Namen um die es sich handeln sollte: Gottschalk


Hallo,
Ich...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.10.2019, 17:02
Antworten: 2
Hits: 175
Erstellt von amyros
Danke

Danke
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.10.2019, 16:20
Antworten: 2
Hits: 175
Erstellt von amyros
Heirat in Lengenfeld

Quelle bzw. Art des Textes: Heirat
Jahr, aus dem der Text stammt: 1763
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lengenfeld
Namen um die es sich handeln sollte: Ochsenfarth, RothRoos


Hallo,
hier fehlen...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.10.2019, 15:55
Antworten: 2
[gelöst] Sterbeeintrag 1772
Hits: 156
Erstellt von amyros
Danke!!

Danke!!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.10.2019, 15:52
Antworten: 2
[gelöst] Traueintrag 1719
Hits: 136
Erstellt von amyros
Danke

Danke
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.10.2019, 15:15
Antworten: 2
[gelöst] Traueintrag 1719
Hits: 136
Erstellt von amyros
Traueintrag 1719

Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1719
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hildebrandshausen
Namen um die es sich handeln sollte: Börner, Vogt


Hallo,
auch hier...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.10.2019, 15:06
Antworten: 2
Hits: 169
Erstellt von amyros
Danke

Danke
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.10.2019, 15:00
Antworten: 2
[gelöst] Taufeintrag 1733
Hits: 149
Erstellt von amyros
Danke

Danke
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.10.2019, 14:57
Antworten: 2
[gelöst] Sterbeeintrag 1772
Hits: 156
Erstellt von amyros
Sterbeeintrag 1772

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1772
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hildebrandshausen
Namen um die es sich handeln sollte: Börner


Hallo,
hier fehlt...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.10.2019, 14:12
Antworten: 2
[gelöst] Taufeintrag 1733
Hits: 149
Erstellt von amyros
Taufeintrag 1733

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1733
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hildebrandshausen
Namen um die es sich handeln sollte: Börner, Ochsenfarth


Hallo,...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.10.2019, 13:54
Antworten: 2
[gelöst] Taufeintrag
Hits: 167
Erstellt von amyros
Super. DANKE

Super.
DANKE
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.10.2019, 13:53
Antworten: 2
Hits: 169
Erstellt von amyros
Heiratseintrag in Thüringen

Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1791
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lengenfeld
Namen um die es sich handeln sollte: Ochsenfarth, Börner


Hallo hier fehlen...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.10.2019, 12:16
Antworten: 2
[gelöst] Taufeintrag
Hits: 167
Erstellt von amyros
Taufeintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1798
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Faulungen (Thüringen)
Namen um die es sich handeln sollte: Anhald


Hallo, brauche mal...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.10.2019, 18:20
Antworten: 2
Hits: 207
Erstellt von amyros
Danke

Danke
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.10.2019, 17:12
Antworten: 2
Hits: 207
Erstellt von amyros
Lateinische Sterbeurkunde

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1757
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hildebrandshausen
Namen um die es sich handeln sollte: Heckerott


Hallo, ich brauche...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.10.2019, 18:51
Antworten: 2
Hits: 112
Erstellt von amyros
Danke

Danke
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.10.2019, 18:05
Antworten: 2
Hits: 112
Erstellt von amyros
Sterbeeintrag Hildebrandshausen

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1757
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hildebrandshausen
Namen um die es sich handeln sollte: Heckerott


Hallo,
das...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.10.2019, 11:02
Antworten: 3
[gelöst] Name der Frau
Hits: 267
Erstellt von amyros
Danke!

Danke!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.10.2019, 11:41
Antworten: 3
[gelöst] Name der Frau
Hits: 267
Erstellt von amyros
Name der Frau

Quelle bzw. Art des Textes: Trauurkunde u. Taufurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1733/66
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Lengenfeld unterm Stein
Namen um die es sich handeln sollte: Anna...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.11.2018, 17:32
Antworten: 2
[gelöst] Sterbeeintrag 1672
Hits: 162
Erstellt von amyros
Danke Karla. Durs ist richtig. Habe die Habe...

Danke Karla.
Durs ist richtig. Habe die Habe die Trauurkunde von den Beiden.

Gruß Harald
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.11.2018, 16:06
Antworten: 2
[gelöst] Sterbeeintrag 1698
Hits: 130
Erstellt von amyros
Danke

Danke
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 864

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 04:09 Uhr.