Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 24 von 24
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Elli70
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.03.2021, 07:09
Antworten: 5
Hits: 89
Erstellt von Elli70
Danke für deine Hilfe, es hat mir sehr geholfen,

Danke für deine Hilfe, es hat mir sehr geholfen,
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.03.2021, 20:01
Antworten: 5
Hits: 89
Erstellt von Elli70
Anhang

Anhang
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.03.2021, 19:57
Antworten: 5
Hits: 89
Erstellt von Elli70
Erbitte um Lesehilfe bei Heiratsurkunde

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1822
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte: Gottlieb Doege


Wer kann mir helfen ,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.01.2021, 17:07
Antworten: 2
Hits: 453
Erstellt von Elli70
Vielen Dank

Vielen Dank
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.01.2021, 13:17
Antworten: 2
Hits: 453
Erstellt von Elli70
Erbitte Lesehilfe der Geburtsurkunde Doege

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 13.03.1880
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte: Auguste Pauline Doege


Wer kann mir...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.01.2021, 19:39
Antworten: 2
Hits: 412
Erstellt von Elli70
Erbitte Lesehilfe Sterbeurkunde

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte: Doege


Hallo ich bräuchte Hilfe beim lesen, ich kann leider...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.01.2021, 20:14
Antworten: 13
Hits: 2.385
Erstellt von Elli70
Brauche noch mal Hilfe den Ort von Ludwig Doege

Habe glaube ich das Bild vergessen
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.01.2021, 20:13
Antworten: 13
Hits: 2.385
Erstellt von Elli70
Brauche noch mal Hilfe

Der Sterbeort von Ludwig Doege, kann jemand mir das bitte übersetzen .
Danke
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.01.2021, 19:03
Antworten: 13
Hits: 2.385
Erstellt von Elli70
Danke für eure Hilfe

Danke für eure Hilfe
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.01.2021, 16:40
Antworten: 13
Hits: 2.385
Erstellt von Elli70
Kann mir jemand den Geburtsort nennen, das wäre...

Kann mir jemand den Geburtsort nennen, das wäre lieb.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.01.2021, 16:19
Antworten: 13
Hits: 2.385
Erstellt von Elli70
Hallo , bei uns in Sachsen meint man den...

Hallo , bei uns in Sachsen meint man den Dachboden mit Boden:)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.01.2021, 13:01
Antworten: 13
Hits: 2.385
Erstellt von Elli70
Erbitte Lesehilfe der Geburtsurkunden Dee Familie Doege

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1865
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte: Doege


Wenn der zu transkribierende Text nicht in...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.12.2019, 19:09
Antworten: 2
Hits: 6.149
Erstellt von Elli70
Vielen Dank

Vielen Dank
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.12.2019, 11:42
Antworten: 2
Hits: 6.149
Erstellt von Elli70
Heiratsurkunde 1883

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1883
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Gollantsch
Namen um die es sich handeln sollte: Vincent Prominski



Hallo, vielleicht kann...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.11.2019, 15:25
Antworten: 4
[gelöst] Übersetzungshilfe
Hits: 898
Erstellt von Elli70
Vielen vielen Dank für die Hilfe

Vielen vielen Dank für die Hilfe
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.11.2019, 13:10
Antworten: 4
[gelöst] Übersetzungshilfe
Hits: 898
Erstellt von Elli70
Übersetzungshilfe

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde

Jahr, aus dem der Text stammt: 1885
Ort/Gegend der Text-Herkunft: oporzyn
Namen um die es sich handeln sollte:Ottilie Doege




Hallo, gestern...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.10.2019, 07:23
Antworten: 8
Hits: 783
Erstellt von Elli70
Ja danke an alle ,hatte diese Urkunde gestern...

Ja danke an alle ,hatte diese Urkunde gestern auch dann gefunden.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.10.2019, 19:22
Antworten: 8
Hits: 783
Erstellt von Elli70
Hallo, ich dachte erst auch Tismer aber das s ist...

Hallo, ich dachte erst auch Tismer aber das s ist eigentlich kein s,das wird anders geschrieben. Na mal sehen vielleicht weiß jemand Rat. Danke trotzdem
Forum: Posen Genealogie 08.10.2019, 19:18
Antworten: 19
Hits: 98.670
Erstellt von Elli70
Vielen Dank

Vielen Dank
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.10.2019, 15:52
Antworten: 8
Hits: 783
Erstellt von Elli70
Geburtsname nicht lesbar

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft:


Hallo an alle, leider kann ich den geburtsname von Martha Eichberg geb...? nicht lesen.
Wer kann...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.10.2019, 18:29
Antworten: 5
Hits: 877
Erstellt von Elli70
Überetzungshilfe

Hallo ,ich kann einen Namen nicht übersetzten
Ehefrau Martha geborene .......?
Forum: Posen Genealogie 03.10.2019, 19:09
Antworten: 19
Hits: 98.670
Erstellt von Elli70
Suche Vorfahren aus Oporcyn

Hallo, ich suche meinem Urgroßvater geboten 1885 in Oporzyn Kreis Wongrowitz, welches Standesamt ist da zuständig?Komme nicht weiter.

Vielen Dank
Forum: Neuvorstellungen 15.09.2019, 18:38
Antworten: 4
Hits: 2.613
Erstellt von Elli70
danke an alle

danke an alle
Forum: Neuvorstellungen 10.09.2019, 21:37
Antworten: 4
Hits: 2.613
Erstellt von Elli70
Familie Doege

Hallo, mein Name ist Anett, ich versuche die Herkunft meiner Familie herauszufinden.
Jetziger Stand ist Schulitz, der Geburtsort meines Opas.Seine Eltern haben 1911 in Rogasen geheiratet. Mein...
Zeige Ergebnis 1 bis 24 von 24

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 04:40 Uhr.