Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 150
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: epeby
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 09.09.2019, 16:30
Antworten: 4
Hits: 205
Erstellt von epeby
Lateinsatz Carlow

Hallo Gandalf,
vielen Dank für den guten Hinweis :p

Viele Grüße
epeby
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 09.09.2019, 14:28
Antworten: 4
Hits: 205
Erstellt von epeby
Lateinsatz Carlow

Hallo Chris,
vielen Dank für die Übersetzung. Ich interpretiere es so, dass Hans Rieckhoff bereits verstorben ist und die, leider unbekannte Witwe jetzt in Cronskamp wohnt.
Was hältst Du davon?...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.09.2019, 23:00
Antworten: 4
Hits: 205
Erstellt von epeby
KB Carlow, unbekannter Lateinsatz

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1766
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Carlow, MV
Namen um die es sich handeln sollte: -----


Guten Abend,

ich bin mit...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.08.2019, 22:52
Antworten: 6
[gelöst] Name der Ehefrau
Hits: 165
Erstellt von epeby
Pfudel

Nochmals Hallo zusammen,



Ich bin jetzt auch für Pfudel, ich hatte nicht auf die lateinische Schreibweise der Nachnamen geachtet :(. Pfudels gibt es ja einige bei Familysearch und Ancestry,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.08.2019, 20:58
Antworten: 6
[gelöst] Name der Ehefrau
Hits: 165
Erstellt von epeby
Nachname Ehefrau

Hallo Horst v. d. Linie 1 und Tinkerbell,
vielen Dank, das war auch meine erste Idee, aber wenn man sich den Namen PETER in der obersten Reihe anschaut kann es nicht hinkommen.
Möglich wäre...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.08.2019, 20:12
Antworten: 6
[gelöst] Name der Ehefrau
Hits: 165
Erstellt von epeby
Name der Ehefrau

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: um 1900
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Neuhaldensleben ST
Namen um die es sich handeln sollte: ??


Guten Abend,
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.07.2019, 13:37
Antworten: 2
Hits: 193
Erstellt von epeby
Berufsbezeichnung

Hallo Zita,
vielen Dank für die schnelle Hilfe. Ich denke jetzt ist die letzte Unsicherheit vorbei. Es passt auch perfekt in die Asahl-Familie, es sind fast ausschließlich Schuster.
VG
epeby
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.07.2019, 10:14
Antworten: 2
Hits: 193
Erstellt von epeby
Beruf des Taufpaten 1785 in Banzin?

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1785
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Vellahn, MV
Namen um die es sich handeln sollte: Berufsbezeichnung


Guten Morgen,...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 06.07.2019, 12:55
Antworten: 10
Hits: 1.050
Erstellt von epeby
Standpate???

Guten Tag!
Vielen Dank an alle für die Nachrichten. Der Begriff Standpate scheint ziemlich unüblich zu sein. Auch in dem vorliegenden KB heißt es, soweit ich es bis jetzt sah, immer nur Gevatter...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 05.07.2019, 18:46
Antworten: 10
Hits: 1.050
Erstellt von epeby
Was ist ein Stand-Gevatter?

Jahr, aus dem der Begriff stammt: 1765
Region, aus der der Begriff stammt: Blücher, MV


Guten Abend,

trotz eifriger Suche fand ich bisher leider keine Erklärung für den Begriff...
Forum: Ortssuche 28.06.2019, 23:42
Antworten: 3
Hits: 593
Erstellt von epeby
Bauzien ist Banzien

Guten Abend Anna Sara und Gandalf!
Vielen Dank für Eure Hinweise, lesen müsste man können :( :wink: :danke:
Morgen werde ich mich um die von Euch genannten Orte kümmern.

Gute Nacht
epeby
Forum: Ortssuche 28.06.2019, 18:41
Antworten: 3
Hits: 593
Erstellt von epeby
Wo liegt Bauzien ? Im KB Pritzier, Mcklbg.

Name des gesuchten Ortes: Bauzien ???
Zeit/Jahr der Nennung: 1794
Ungefähre oder vermutete Lage/Region: Nennung im KB Pritzier/Mecklenburg
Ich habe die Datenbanken zur Ortssuche abgefragt...
Forum: Bayern Genealogie 28.04.2019, 23:12
Antworten: 2
Hits: 346
Erstellt von epeby
In der HÖLL

:danke: Hallo Waltraud,
herzlichen Dank für die Antwort.
Danach gehe auch ich jetzt davon aus, das die Straße "HÖLLE" gemeint ist. Nach diesem "Anstoß" fand ich in 2 weiteren Tageblättern die...
Forum: Bayern Genealogie 28.04.2019, 20:48
Antworten: 2
Hits: 346
Erstellt von epeby
KB Bamberg, Unsere Liebe Frau, Sterbeeintrag 1756, Ortsbezeichnung.

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1756
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Bamberg
Konfession der gesuchten Person(en): r-k
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken):...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.03.2019, 19:42
Antworten: 5
Hits: 350
Erstellt von epeby
Bamberg 1777

Guten Abend,

vielen Dank an alle für die schnelle Hilfe. Beim nächsten Mal wird es übersichtlicher.
Das mit dem Murmeltier ist in diesem Fall nicht ganz richtig, es ging hier ganz gezielt um die...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.03.2019, 16:47
Antworten: 5
Hits: 350
Erstellt von epeby
Latein, Bamberger Heiratseintrag 1777

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch (rk)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1777
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bamberg
Namen um die es sich handeln sollte: Burckard - Schröder


Guten Tag,
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.03.2019, 08:46
Antworten: 11
Hits: 729
Erstellt von epeby
Srs

Guten Morgen Chris,

So tief hatte ich gar nicht in meiner "Grammatikkiste" gekramt :cry:, ich denke auch, SCHIFFER ist richtig. :p

Viele Grüße
Peter
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.03.2019, 23:44
Antworten: 11
Hits: 729
Erstellt von epeby
Thomas Thomsen, Flensburg, Tod der Witwe 1807

Guten Abend zusammen,

zunächst möchte ich mich noch einmal bei allen für die Antworten bedanken. Ihr habt mir damit ordentlich auf die Sprünge geholfen :D.

Karla Hari, ich muss ein wenig...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.03.2019, 19:38
Antworten: 8
Hits: 388
Erstellt von epeby
Mergen, Mergh??

Hallo fps,

vielen Dank für die Antwort. Es hört sich alles sehr plausibel an, besonders durch den Hinweis auf das Rheinland.

Wie schon beschrieben, werde ich jetzt versuchen, durch weitere...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.03.2019, 19:27
Antworten: 11
Hits: 729
Erstellt von epeby
Thomas Thomsen, Flensburg, Tod der Witwe 1807

Hallo zusammen,

vielen Dank an Alle, aber an den Dr. kann ich nicht so recht glauben und den Diener möchte ich auch ausschließen.
Der Grund für meine Annahmen ist die Heirat des Thomas Thomsen...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.03.2019, 15:22
Antworten: 11
Hits: 729
Erstellt von epeby
Thomas Thomsen, Flensburg, Tod der Witwe 1807

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1807
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Flensburg
Namen um die es sich handeln sollte: Thomsen (Berufsbezeichnung)


Guten Tag,
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.03.2019, 10:24
Antworten: 8
Hits: 388
Erstellt von epeby
Mergen , Mergh ???

Guten Morgen Henry Wilhelm.

vielen Dank für die Antwort.

Anfangs wer es in allererster Linie ein Leseproblem, mittlerweile ist es tatsächlich zum Namens- und Zuordnungsproblem geworden :cry:....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.03.2019, 22:41
Antworten: 8
Hits: 388
Erstellt von epeby
Mergen, Mergh ????

Hallo Verano,

erst einmal vielen Dank für die Antworten.
Es scheint ja gar nicht so einfach mit diesem Namen zu sein :cry:.

Was mich nicht so richtig an Maria glauben läßt sind die folgenden 2...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.03.2019, 19:05
Antworten: 8
Hits: 388
Erstellt von epeby
Vornamen MERGEN ???, MERGH ??? KB Nickenich 1652/53

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1652/53
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Nickenich, Rheinland
Namen um die es sich handeln sollte: Mergen??, Mergh?? evtl....
Forum: Ortssuche 19.02.2019, 17:27
Antworten: 19
Hits: 837
Erstellt von epeby
Kroelenburg = Quedlinburg

Ich bin's noch einmal um zu sagen, dass für mich die Namenssuche durch den Hinweis von Gandalf auf den Sterbeeintrag von "Johann Christian Niese 1778 in St. Marien, Flensbg." der "mysteriöse"...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 150

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 16:57 Uhr.