Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 323
Die Suche dauerte 0,03 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Carlheinz
Forum: Internationale Familienforschung 04.04.2020, 20:40
Antworten: 11
Hits: 12.780
Erstellt von Carlheinz
Vielen Dank Scheuck! Habe mal nachgesehen und...

Vielen Dank Scheuck!
Habe mal nachgesehen und Hinweise gefunden, wonach auch in Konstantinopel/Istanbul geschlossene Ehen dort erfasst worden sein könnten. Da werde ich noch einen Versuch...
Forum: Internationale Familienforschung 04.04.2020, 00:17
Antworten: 11
Hits: 12.780
Erstellt von Carlheinz
Hallo scheuck! Habe inzwischen vom EZAB erfahren,...

Hallo scheuck! Habe inzwischen vom EZAB erfahren, dass die KB von Istanbul nach Berlin verlagert worden sein sollen, dort aber größtenteils nicht angekommen sind - auch das mich interessierende Jahr...
Forum: Internationale Familienforschung 28.03.2020, 19:37
Antworten: 11
Hits: 12.780
Erstellt von Carlheinz
Hallo Tenger! Vielen Dank für Dein Angebot. Habe...

Hallo Tenger! Vielen Dank für Dein Angebot. Habe noch keine Antworten erhalten, denke aber, dass die Einträge deutsch sein müssten (deutsche Botschaft, deutscher Pfarrer, deutsche Brautleute)....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.03.2020, 20:15
Antworten: 2
Hits: 8.001
Erstellt von Carlheinz
Hallo Ralf! In der 2. und 3. Zeile heißt es m....

Hallo Ralf!
In der 2. und 3. Zeile heißt es m. E.: AG Ebersberg und
in der 1. und 3. Zeile lese ich: Konkubinats
Schöne Grüße
Carlheinz
Forum: Internationale Familienforschung 19.03.2020, 15:18
Antworten: 11
Hits: 12.780
Erstellt von Carlheinz
Hallo Cornelia! Auch Dir vielen Dank für die...

Hallo Cornelia!
Auch Dir vielen Dank für die Hinweise. Ich werde mich jetzt mit der ev. Kirche in Istanbul in Verbindung setzen, um von dort Näheres zu erfahren (beim EZAB sind jedenfalls keine KB...
Forum: Internationale Familienforschung 18.03.2020, 20:23
Antworten: 11
Hits: 12.780
Erstellt von Carlheinz
Hallo Scheuck! Einstweilen herzlichen Dank; das...

Hallo Scheuck!
Einstweilen herzlichen Dank; das könnte schon mal ein Ansatz sein, dem ich nachgehen werde. Da lernt man sicher wieder etwas dazu!
Herzliche Grüße und einen schönen Abend wünscht...
Forum: Internationale Familienforschung 18.03.2020, 16:13
Antworten: 11
Hits: 12.780
Erstellt von Carlheinz
Kirchenbücher in Istanbul?

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1908
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Istanbul
Konfession der gesuchten Person(en): evangelisch
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.05.2019, 20:15
Antworten: 11
Hits: 1.288
Erstellt von Carlheinz
Nochmals vielen Dank für alle Mühe - auch für die...

Nochmals vielen Dank für alle Mühe - auch für die Verdeutlichung des Spruchs mit den wilden Fohlen. Mit freundlichen Grüßen für einen schönen Abend
Carlheinz
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.05.2019, 20:08
Antworten: 11
Hits: 1.288
Erstellt von Carlheinz
Nochmals recht vielen Dank - auch für die...

Nochmals recht vielen Dank - auch für die Verständlichmachung des Spruchs mit den wilden Fohlen! Ganz toll und einen freundlichen Abendgruß in die Runde sendet
Carlheinz
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.05.2019, 15:46
Antworten: 2
Hits: 554
Erstellt von Carlheinz
Spalte 3: Altenburg Spalte 5: dom (dominicus =...

Spalte 3: Altenburg
Spalte 5: dom (dominicus = Sonntag)
Septuagesimae, Sexagesimae und Estomihi sind die 7., 6. u. 5. Sonntage vor
Ostern
Spalte 6: Färbereigehülfe, der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.05.2019, 12:05
Antworten: 11
Hits: 1.288
Erstellt von Carlheinz
Vielen Dank für Eure Bemühungen. Ich habe die...

Vielen Dank für Eure Bemühungen. Ich habe die Lücken jetzt nochmals ausgefüllt und wäre dankbar, wenn Ihr nochmals daüber schauen könntet.
Mit vielen Grüßen
Carlheinz


Mein...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.05.2019, 21:27
Antworten: 11
Hits: 1.288
Erstellt von Carlheinz
Herzlichen Dank einstweilen - da werden doch...

Herzlichen Dank einstweilen - da werden doch einige Lücken gefüllt.
Und noch einen schönen Abend wünscht
Carlheinz
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.05.2019, 18:26
Antworten: 11
Hits: 1.288
Erstellt von Carlheinz
Es wäre nett, wenn Ihr Euch die fehlenden...

Es wäre nett, wenn Ihr Euch die fehlenden Passagen nochmals anschauen könntet - auch einzelne Worte wären sicher hilfreich. Für diese Mühe bedanke ich mich nochmals.
Carlheinz
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.05.2019, 20:23
Antworten: 11
Hits: 1.288
Erstellt von Carlheinz
Manche schwierige Worte und Passagen

Quelle bzw. Art des Textes: Brief eines Vorfahren
Jahr, aus dem der Text stammt: 1928
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hamburg
Namen um die es sich handeln sollte:


Liebe Helfer!
Der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.04.2019, 15:33
Antworten: 6
[gelöst] nur wenige Worte
Hits: 822
Erstellt von Carlheinz
Nochmals vielen Dank für Eure Bemühungen und auch...

Nochmals vielen Dank für Eure Bemühungen und auch die Kommentare, die mich überzeugt haben. Nur zur Info: Der Vater, der hier seinem Sohn ins Gewissen redet, war ziemlich verärgert über dessen...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.04.2019, 07:16
Antworten: 6
[gelöst] nur wenige Worte
Hits: 822
Erstellt von Carlheinz
Herzlichen Dank einstweilen. Bei den...

Herzlichen Dank einstweilen. Bei den "mitfolgenden Teufeln" habe ich allerdings die Bitte, ob es da noch eine andere Möglichkeit geben kann, weil das m. E. keinen richtigen Sinn ergibt. Für Eure...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.04.2019, 20:58
Antworten: 6
[gelöst] nur wenige Worte
Hits: 822
Erstellt von Carlheinz
nur wenige Worte

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1926
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hamburg
Namen um die es sich handeln sollte:

Liebe Mitforscher!
In einem Brief eines...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.05.2017, 18:38
Antworten: 5
Hits: 798
Erstellt von Carlheinz
Hallo scardo! Ich mache einmal einen Anfang der...

Hallo scardo!
Ich mache einmal einen Anfang der aber auch noch ergänzungsbedürftig ist:

Carolina, eheliche Tochter des Anton Schatzl, am Metzgerhause in Obertrattnach Nr. 217 noch am Leben u....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.04.2017, 20:52
Antworten: 7
Hits: 805
Erstellt von Carlheinz
Hallo tastge! Der Eintrag stammt vom 3. Sonntag...

Hallo tastge!
Der Eintrag stammt vom 3. Sonntag nach Trinitatis (D. 3. p. Tr.). Das war 1753 entweder der 08.07. (gregoriansicher Kal.) oder der 27.6. ( julianischer Kal.). Die Mutter ist...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.01.2017, 20:59
Antworten: 4
[gelöst] nur 1-2 Worte
Hits: 1.060
Erstellt von Carlheinz
Herzlichen Dank Euch allen. Donnerstag stimmt...

Herzlichen Dank Euch allen. Donnerstag stimmt sicher, weil der 3.6. nach dem julianischen Kalender ein Donnerstag war! Schön, dass wieder ein Text vervollständigt werden konnte! Einen schönen Abend...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.01.2017, 19:07
Antworten: 4
[gelöst] nur 1-2 Worte
Hits: 1.060
Erstellt von Carlheinz
nur 1-2 Worte

Quelle bzw. Art des Textes: KB Sterberegister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1669
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Steinbach a.d.H. / Bayern
Namen um die es sich handeln sollte:


Liebe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.08.2016, 19:54
Antworten: 4
Hits: 1.161
Erstellt von Carlheinz
Herzlichen Dank Euch allen - Kühnoldin ist für...

Herzlichen Dank Euch allen - Kühnoldin ist für mich am überzeugendsten.
Viele Grüße
Carlheinz
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.08.2016, 20:32
Antworten: 4
Hits: 1.161
Erstellt von Carlheinz
Unsicherheit bei einem Namen

Quelle bzw. Art des Textes: KB-Trauregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1676
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Stadtilm
Namen um die es sich handeln sollte:


Liebe Helfer!
In dem...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.08.2016, 19:58
Antworten: 4
Hits: 814
Erstellt von Carlheinz
Hallo - eine kleine Teillösung: Zeile 1: weyl. ...

Hallo - eine kleine Teillösung:
Zeile 1: weyl.
Zeile 3: statt Eheleute: ehelich Sohn
Zeile 4: Mstr. Joh - und vor Tochter: eheliche
Zeile 5: Trinit.
Schöne Grüße
Carlheinz

Bin zu spät...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.08.2016, 17:39
Antworten: 2
Hits: 1.004
Erstellt von Carlheinz
zweifelhafter Familienname

Quelle bzw. Art des Textes: KB Trauregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1651
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Stadtilm/Thüringen
Namen um die es sich handeln sollte:


Liebe...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 323

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 07:08 Uhr.