Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 500
Die Suche dauerte 0,10 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Octavian Busch
Forum: Sachsen Genealogie Heute, 12:54
Antworten: 2
Hits: 68
Erstellt von Octavian Busch
Hallo Es gibt Erwähnung in den...

Hallo

Es gibt Erwähnung in den Gerichtshandelsbüchern, recht viele Fleischer. Allenfalls passt einer.
z. B.:
Gottlieb Fleischer...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 11.05.2022, 15:56
Antworten: 14
Hits: 606
Erstellt von Octavian Busch
Hallo Michael Ich habe eine ähnliche...

Hallo Michael

Ich habe eine ähnliche Situation: In Sachsen sind zwar grundsätzlich die KB vor Ort oder in der Landeskirche einsehbar (Archion hat nur wenige Gebiete online), aber für eine...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 10.05.2022, 15:42
Antworten: 1.125
Wichtig: Humoris causa
Hits: 948.283
Erstellt von Octavian Busch
Das ist schon flott. Aus der meiner Ahnenschaft...

Das ist schon flott. Aus der meiner Ahnenschaft habe ich noch einen:
David Wagner oo wegen Schwangerschaft verordnet in Hopfgarten am 24.07.1727 Christine Berthold
Das Kind kam einen Tag später und...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.05.2022, 10:56
Antworten: 2
Hits: 62
Erstellt von Octavian Busch
Hallo Bernd Das könnte tatsächlich die...

Hallo Bernd
Das könnte tatsächlich die naheliegenste Lösung sein.
Vielen Dank.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.05.2022, 10:55
Antworten: 4
[gelöst] Wort gesucht
Hits: 108
Erstellt von Octavian Busch
Hallo Sascha Ich würde sagen Sub. ...

Hallo Sascha


Ich würde sagen Sub.
Manche verwenden Nr. für die Zuordnung und manche Sub., Ich bin jetzt kein Lateiner, aber ich sehe das auch ab und zu bei Gerichtshandelsbücher. Im Sinne von...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.05.2022, 10:11
Antworten: 2
Hits: 62
Erstellt von Octavian Busch
Herkunftsort Christian Gottlieb Fuchs

Quelle bzw. Art des Textes: Gerichtsbuch-Waldheim Nr. 071 1696-1722 S.422b
Jahr, aus dem der Text stammt: 1696
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Neuhausen n. Waldheim (Sachsen)
Namen um die es...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.05.2022, 10:53
Antworten: 8
Hits: 157
Erstellt von Octavian Busch
Hallo Sascha Das ist im weitesten Sinne ein...

Hallo Sascha
Das ist im weitesten Sinne ein Lehrabschlussbrief. Hier meine Notizen (einige Lücken sind noch drin, wg. dunklen Stellen). Allenfalls kann noch eine/r ergänzen.


Der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.05.2022, 20:39
Antworten: 5
Hits: 132
Erstellt von Octavian Busch
Oh, sorry. Sehe grade, dass im PDF schon einiges...

Oh, sorry. Sehe grade, dass im PDF schon einiges transkripiert wurde. Dann schaue ich gleich mal.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.05.2022, 20:28
Antworten: 5
Hits: 132
Erstellt von Octavian Busch
Hallo Schweres Beispiel. Ich finde Bearbeitung...

Hallo
Schweres Beispiel. Ich finde Bearbeitung 2 sehr hilfreich, daher fange ich mal an. Es sind aber ziemliche Unsicherheiten.

Rechte Seite:

An
Fräulein Klara, Grzywacz
bei Herrn...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.05.2022, 16:42
Antworten: 1
Hits: 59
Erstellt von Octavian Busch
Hallo Hufschmied sehe ich auch, beim...

Hallo


Hufschmied sehe ich auch, beim zweiten Eintrag Schmiedemstr.

Bei den Eltern: Susanna Feitig, Adolf K. Ackerer/Landwirth
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.05.2022, 08:52
Antworten: 3
Hits: 99
Erstellt von Octavian Busch
Hallo Könnte das Gefg (für Gefangenen) ...

Hallo


Könnte das Gefg (für Gefangenen)
Lager sein?
Und Gef Bjarzel würde ich als Gefreiter interpretieren.
Forum: Sachsen Genealogie 29.04.2022, 09:59
Antworten: 7
Hits: 441
Erstellt von Octavian Busch
Hallo Sehr starke Arbeit. Vielen Dank. ...

Hallo
Sehr starke Arbeit. Vielen Dank.
:guteidee: :danke:


Darf ich noch eine Anregung geben für einen weiteren Layer? Verfügbare Ortsfamilienbücher. Da gibt es sicher mehrer Quellen (hier...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.04.2022, 09:19
Antworten: 6
Hits: 94
Erstellt von Octavian Busch
Hallo Erklärung: der leibliche und...

Hallo


Erklärung: der leibliche und gegenwärtige Vater der minderjährigen Braut Rosalia
Kerschbaum erklärt vor ihn mitgefertigten Zeugen, welche sich
den Namen und Person nach genau kennen,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.04.2022, 07:59
Antworten: 2
Hits: 78
Erstellt von Octavian Busch
Hallo Ich fange mal an: Er 21J. Sie 24J. ...

Hallo
Ich fange mal an:
Er 21J.
Sie 24J.
Johann Jacob Marx angehender Einwohner in Neu Horsterbusch, gegenwärtig in Diensten in Klein Schube-?
nau, des verstorbenen Paul Marx, gewesener...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.04.2022, 07:58
Antworten: 4
Hits: 97
Erstellt von Octavian Busch
Hallo Kannst Du bitte einen Anhang einfügen?...

Hallo
Kannst Du bitte einen Anhang einfügen? Nicht jeder hat Zugang zu Archion.
Besten Dank.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.04.2022, 18:04
Antworten: 2
Hits: 98
Erstellt von Octavian Busch
Noch ein paar Vorschläge: 11=elften Mai,...

Noch ein paar Vorschläge:


11=elften Mai, Abends
8=acht Uhr


Andreas Flocke, Ackers?, Kelt?
Martin Wirtz, dito, dito
Henriette Flocke, Ehefrau, dito
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 26.04.2022, 07:41
Antworten: 9
Hits: 378
Erstellt von Octavian Busch
Noch als Ergänzung für Sachsen: Im Pfarrerbuch...

Noch als Ergänzung für Sachsen:
Im Pfarrerbuch sind meist auch Eintragungen zum Bildungsgang verzeichnet
https://pfarrerbuch.de/sachsen/pfarrer
Forum: Sachsen Genealogie 26.04.2022, 07:30
Antworten: 5
Hits: 222
Erstellt von Octavian Busch
Hallo Für die Jahre 1625-1747 gibt es ein...

Hallo
Für die Jahre 1625-1747 gibt es ein Ortsfamilienbuch:
https://www.cardamina.net/artikeldetails.php?aid=271
Aber das sind noch einige Generation dazwischen.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.04.2022, 08:28
Antworten: 4
Hits: 70
Erstellt von Octavian Busch
Hallo Im Jahre 1845 wurden geboren: 4....

Hallo

Im Jahre 1845 wurden geboren:

4. Am 29. März - Carl Udo Ulben - eherlicher Sohn des
Dr. med. zu Neust. G. Petrus Hajo Ulben Krull
und Nubbetha? Hinderike Elisabeth geb. Lange;
get. d....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.04.2022, 08:02
Antworten: 4
Hits: 83
Erstellt von Octavian Busch
Hallo Jette Ich würde eher den Ort Mönchswalde...

Hallo Jette
Ich würde eher den Ort Mönchswalde vermuten. https://hov.isgv.de/M%C3%B6nchswalde
Teilweise war die Wanderungsbewegung schon vorhanden. Aber das hängt von vielen Faktoren ab (Berufe,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.04.2022, 07:07
Antworten: 2
Hits: 78
Erstellt von Octavian Busch
Hallo Manfred Ein paar kleine Ergänzungen, beim...

Hallo Manfred
Ein paar kleine Ergänzungen, beim Vornamen eher Spekulation:


d 15t März ist Hin (evtl. Hinrich?) Borsums ein kleiner Sohn
geb: .. d 18 getaüft mit Nahmen Hin: (evtl. Hinrich?)...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.04.2022, 10:25
Antworten: 3
[gelöst] Traueintrag 1738
Hits: 79
Erstellt von Octavian Busch
Hallo 5: Gentlau lese ich auch, finde den...

Hallo


5: Gentlau lese ich auch, finde den Ort aber nicht

6: Marienwald in ihrn Kirch-
7: spiel copuliret wor-
8: den
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.04.2022, 08:52
Antworten: 5
[gelöst] Ort in Bayern
Hits: 110
Erstellt von Octavian Busch
nun in Oestereiche

nun in Oestereiche
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.04.2022, 08:33
Antworten: 5
Hits: 267
Erstellt von Octavian Busch
Hallo Ich wage mal einen Versuch: ...17...

Hallo
Ich wage mal einen Versuch:


...17 3/4 jähriger Knecht
Carl Mayer in Reichenbach...


"zusammen" nicht "gemeinsam" würde ich sagen.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.04.2022, 20:18
Antworten: 6
Hits: 129
Erstellt von Octavian Busch
Hallo In der eigentlichen Urkunde ist kein Mann...

Hallo
In der eigentlichen Urkunde ist kein Mann erwähnt. Nur die Hebamme und diese zeigte an, dass die unverehelichte Ziegeleiarbeiterin... in ihres Vaters Wohnung ein Mädchen geboren hat.
Unter...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 500

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 17:26 Uhr.