Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 443
Die Suche dauerte 0,02 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: loyane
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie Heute, 18:42
Antworten: 3
Hits: 139
Erstellt von loyane
Grüß Gott! Es tut mir so leid, Astrid. Ich...

Grüß Gott!

Es tut mir so leid, Astrid. Ich hatte die falsche Referenz eingelegt. Hier ist die Taufeeintrag die ich gestern zeigen wollte:

* 13.5.1697 Barbara in Zosum, Bergreichenstein:...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Heute, 17:02
Antworten: 2
Hits: 81
Erstellt von loyane
Grüß Gott! Recht herzlichen Dank an...

Grüß Gott!

Recht herzlichen Dank an Christine!

Das Problem hat sich gelöst!

Hochachtungsvoll,

Lars E. Oyane
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 14:22
Antworten: 4
Hits: 134
Erstellt von loyane
Grüß Gott! Recht herzlichen Dank an Gerd für...

Grüß Gott!

Recht herzlichen Dank an Gerd für die letzte Bestätigung.

Damit ist diese Frahe gelöst!

Hochachtungsvoll,

Lars E. Oyane
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 13:56
Antworten: 4
Hits: 134
Erstellt von loyane
Grüß Gott! Recht herzlichen Dank an Zita für...

Grüß Gott!

Recht herzlichen Dank an Zita für einen intereßanten Beitrag!

Ich habe jetzt die Frage eingelegt in die Übersetzungshilfeseite....

Aber vielleicht weißt jemand welcher Deutsche...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Heute, 13:47
Antworten: 2
Hits: 81
Erstellt von loyane
Geburtsurkunde Petrovice, Böhmen 1714 - übersetzung von Tschechisch?

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1714
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Petrovice, Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Leroch und Elisabeth
...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie Heute, 10:02
Antworten: 1
Hits: 141
Erstellt von loyane
Grüß Gott! Leider Gottes sieht es aus als...

Grüß Gott!

Leider Gottes sieht es aus als die ältesten Kirchenbücher aus Petrowitz/Petrovice teilweise aus Polnisch oder Tschechisch geschrieben wurden, und ich bemühe mich schwer mit dem Lesen......
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Heute, 02:54
Antworten: 4
Hits: 134
Erstellt von loyane
Geburtsurkunde Petrovice 1714 - wie heißt das Kind?

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1714
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Petrovice/Petrowitz, Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Johann und...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie Heute, 00:18
Antworten: 3
Hits: 139
Erstellt von loyane
Lorenz Winkelbauer und Elisabeth - von Albrechtsried zu - zwei Kinder in 1697??

Grüß Gott!

Ein neues Rätsel ist auf mich zugekommen:

Lorenz WINKELBAUER und Elisabeth VEITS haben 21.11.1677 in Albrechtsried geheiratet:

Sie bekommen zahlreiche Kinder in der Pfarre...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 23:21
Antworten: 4
Hits: 123
Erstellt von loyane
Grüß Gott! Recht herzlichen Dank an Michael,...

Grüß Gott!

Recht herzlichen Dank an Michael, August und Horst für intereßante und hilfreiche Beiträge!

Dann weiß ich mit Sicherheit, daß diese Magdalena unverheiratet war, und auch daß die...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie Gestern, 23:13
Antworten: 15
Hits: 472
Erstellt von loyane
Grüß Gott! Recht herzlichen Dank an Gerd für...

Grüß Gott!

Recht herzlichen Dank an Gerd für einen sehr guten Beitrag mit einer detaillierten Karte von der Gegend. Ich habe RATHGEBERN gefunden, und da sind ja PUCHINGERs in der ganzen...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie Gestern, 18:59
Antworten: 15
Hits: 472
Erstellt von loyane
Grüß Gott! Recht herzlichen Dank an Gerd,...

Grüß Gott!

Recht herzlichen Dank an Gerd, Dieter, Astrid und Peter für intereßante und ausfordernde Beiträge!

Ich weiß wohl immer noch nicht an was genau ich mich halten soll. Laut Peter...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 16:26
Antworten: 4
Hits: 123
Erstellt von loyane
Sterbeurkunden Sattelberg 1772 - Ehestatus der gestorbenen?

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeurkunden
Jahr, aus dem der Text stammt: 1772
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Sattelberg, Unterreichenstein
Namen um die es sich handeln sollte: Regina...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie Gestern, 04:47
Antworten: 1
Hits: 141
Erstellt von loyane
Johann Schaffhauser und Magdalena Leroch - 1748 in Oberkochet verheiratet - ihre Eltern und Familie?

Grüß Gott!

Dieses Abschnitt wurde zum ersten Mal vor 14 Tagen gepostet und zwar unter mehreren Themen in dieser Nachfrage: https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=181231

Da ich immer...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.12.2019, 22:21
Antworten: 4
Hits: 135
Erstellt von loyane
Grüß Gott! Recht herzlichen Dank an Zita,...

Grüß Gott!

Recht herzlichen Dank an Zita, Horst und Gerd für intereßante und spannende Beiträge!

Bitte entschuldige mich, daß ich mich bei dem Kopieren der ursprünglichen Quelle vertan...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.12.2019, 22:15
Antworten: 2
Hits: 103
Erstellt von loyane
Grüß Gott! Recht herzlichen Dank an Gerald...

Grüß Gott!

Recht herzlichen Dank an Gerald für eine schnelle und gute Antwort.

Hochachtungsvoll,

Lars E. Oyane
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 08.12.2019, 22:12
Antworten: 15
Hits: 472
Erstellt von loyane
Grüß Gott! Recht herzlichen Dank an Gerd für...

Grüß Gott!

Recht herzlichen Dank an Gerd für die letzte Nachricht.

Die Gedanke an Rothseifen ist mir auch durch den Kopf gegangen, aber wie kann man das sicher erfahren?

Hochachtungsvoll,
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.12.2019, 21:19
Antworten: 2
Hits: 103
Erstellt von loyane
Sterbeurkunde Svatý Mouřenec 1700 - woher kommt Anna Puchingerin?

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1700
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Svatý Mouřenec
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Puchingerin

Grüß Gott!
...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 08.12.2019, 20:19
Antworten: 15
Hits: 472
Erstellt von loyane
Wo ist Rothgeber?

Grüß Gott!

Recht herzlichen Dank an Dieter für die Hilfe diese Pfarre zu identifizieren!


Mittlerweile habe ich auch ausgefunden, daß Magdalena mit dieser Frau identisch sein muß:

*...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.12.2019, 18:36
Antworten: 4
Hits: 135
Erstellt von loyane
Kašperské Hory - Heiratsurkunde 1681 - Die Braut Margareta ??

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1681
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kašperské Hory, Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Mathias Polak und...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 08.12.2019, 04:25
Antworten: 13
Hits: 504
Erstellt von loyane
Grüß Gott! Recht herzlichen Dank, Astrid,...

Grüß Gott!

Recht herzlichen Dank, Astrid, für Ihren letzten Beitrag zu dieser Debatte wegen Josef SCHMID.

Ich muß Ihnen 100% recht geben; sie haben hier noch einen guten Kandidat gefunden, aber...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.12.2019, 03:57
Antworten: 2
Hits: 119
Erstellt von loyane
Grüß Gott! Recht herzlichen Dank an...

Grüß Gott!

Recht herzlichen Dank an Henrywilhelm für eine wunderbare Aufstellung dieser Heiratsurkunde. Ich war ein bißchen «stutzig» was die Herkunftorten betrifft, habe aber festgestellt es gab...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 07.12.2019, 23:31
Antworten: 15
Hits: 472
Erstellt von loyane
Grüß Gott! Recht herzlichen Dank an Astrid...

Grüß Gott!

Recht herzlichen Dank an Astrid für einen sehr intereßanten Beitrag!

Die Pfarre Tschachrau finde ich nicht, aber in Welhartitz bin ich fündig geworden!

∞ 12.5.1711 an der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.12.2019, 23:03
Antworten: 2
Hits: 119
Erstellt von loyane
Heiratsurkunde Svatý Mouřenec 1719 - woher kommen die Eheleute - und Familienname der Braut?

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1719
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Svatý Mouřenec
Namen um die es sich handeln sollte: Joannes Buchinger und Magdalena...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.12.2019, 16:31
Antworten: 3
Hits: 115
Erstellt von loyane
Grüß Gott! Recht herzlichen Dank an Ingrid...

Grüß Gott!

Recht herzlichen Dank an Ingrid und Christine für schnelle und gute Antworten!

Schweigl macht Sinn, weil dieser Name gibt es in der Gegend!

Problem ist gelöst, und ich bin sehr...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.12.2019, 13:57
Antworten: 3
Hits: 115
Erstellt von loyane
Heiratsurkunde Velhartice 1711 - wie heißt die Braut?

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1711
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Velhartice, Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Puchinger und Anna...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 443

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 23:57 Uhr.