Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 340
Die Suche dauerte 0,02 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: USR2504
Forum: Aktuelle Umfragen 20.08.2018, 10:39
Antworten: 35
Hits: 7.724
Erstellt von USR2504
Glücklicherweise komme ich durch die Forschungen...

Glücklicherweise komme ich durch die Forschungen meines Großvaters und seines Cousins auf 16 Generationen:

1. Mein Vater
2. Gerd Schaefer
3. Richard Schaefer (*1874, +1915)
4. Ernst Schaefer...
Forum: Thüringen Genealogie 09.11.2017, 11:35
Antworten: 115
Hits: 23.869
Erstellt von USR2504
Hallo Juanita, da hast du wohl recht. Beim...

Hallo Juanita, da hast du wohl recht. Beim Eintrag von Hans Adam Hübner heißt es: "oo 5.XII.1676 Martha Sabine, Tochter des Sebastian Bellstedt, *14.XII.1656, +12.IX.1683."

Viele Grüße
Urs
Forum: Thüringen Genealogie 07.11.2017, 14:29
Antworten: 115
Hits: 23.869
Erstellt von USR2504
Danke, Juanita, da hast du ja schon das meiste...

Danke, Juanita, da hast du ja schon das meiste aufgeschrieben. Es hat sich in der FN-"Bellstedt"-Aufzählung in der Sammlung jedoch ein Fehler eingeschlichen, denn Elias Bellstedt (+1639) kann nicht...
Forum: Benelux Genealogie 26.04.2017, 22:07
Antworten: 4
Hits: 1.257
Erstellt von USR2504
Vielen Dank euch allen! :)

Vielen Dank euch allen! :)
Forum: Benelux Genealogie 17.04.2017, 22:11
Antworten: 4
Hits: 1.257
Erstellt von USR2504
Foto aus Südholland oder Limburg von ca. 1880 oder ca. 1930?

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1880/1930
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Südholland/Limburg
Konfession der gesuchten Person(en):
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.03.2017, 12:49
Antworten: 3
Hits: 609
Erstellt von USR2504
Hallo Kleeschen, vielen Dank für deine...

Hallo Kleeschen,

vielen Dank für deine Antwort. Ich entschuldige mich, mich nicht früher bedankt zu haben, aber momentan bin ich nur sehr unregelmäßig in der Familienforschung und in diesem...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.03.2017, 12:48
Antworten: 3
Hits: 581
Erstellt von USR2504
Hallo Kleeschen, vielen Dank für deine...

Hallo Kleeschen,

vielen Dank für deine Antwort. Ich entschuldige mich, mich nicht früher bedankt zu haben, aber momentan bin ich nur sehr unregelmäßig in der Familienforschung und in diesem...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.03.2017, 12:47
Antworten: 3
Hits: 538
Erstellt von USR2504
Hallo Kleeschen, vielen Dank für deine...

Hallo Kleeschen,

vielen Dank für deine Antwort. Ich entschuldige mich, mich nicht früher bedankt zu haben, aber momentan bin ich nur sehr unregelmäßig in der Familienforschung und in diesem Forum...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 21.03.2017, 12:37
Antworten: 0
Hits: 483
Erstellt von USR2504
Foto aus Südholland oder Limburg von ca. 1880 oder ca. 1930?

Hallo an alle,

ich habe von meinem Onkel ein Foto erhalten, dass eine Vorfahrin aus Südholland bzw. Limburg zeigt. Jedoch ist mir nicht klar, um wen es sich genau handelt. Es kommen zwei Personen...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.10.2016, 14:13
Antworten: 3
Hits: 538
Erstellt von USR2504
Und die letzte ... :wink:

Und die letzte ... :wink:
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.10.2016, 14:12
Antworten: 3
Hits: 581
Erstellt von USR2504
Auch diese Bitte um Übersetzung will ich noch...

Auch diese Bitte um Übersetzung will ich noch einmal in Erinnerung rufen :wink:
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.10.2016, 14:12
Antworten: 3
Hits: 609
Erstellt von USR2504
Ich möchte meine Bitte um Übersetzung noch einmal...

Ich möchte meine Bitte um Übersetzung noch einmal in Erinnerung rufen :wink:
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.09.2016, 12:42
Antworten: 2
Hits: 495
Erstellt von USR2504
Vielen Dank, Lora! :-)

Vielen Dank, Lora! :-)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.09.2016, 12:42
Antworten: 2
Hits: 410
Erstellt von USR2504
Vielen Dank, Lora! :-)

Vielen Dank, Lora! :-)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.09.2016, 13:19
Antworten: 3
Hits: 538
Erstellt von USR2504
Traueintrag 1897 in Wladimir-Wolynski/Wolhynien auf Russisch

Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1897
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wladimir-Wolynski/Wolhynien
Namen um die es sich handeln sollte: Gottfried Hirsekorn,...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.09.2016, 13:19
Antworten: 3
Hits: 581
Erstellt von USR2504
Traueintrag 1896 in Wladimir-Wolynski/Wolhynien auf Russisch

Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1896
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wladimir-Wolynski/Wolhynien
Namen um die es sich handeln sollte: Emilie Hirsekorn,...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.09.2016, 13:17
Antworten: 3
Hits: 609
Erstellt von USR2504
Traueintrag 1895 in Wladimir-Wolynski/Wolhynien auf Russisch

Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1895
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wladimir-Wolynski/Wolhynien
Namen um die es sich handeln sollte: Pauline Hirsekorn,...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.09.2016, 13:16
Antworten: 2
Hits: 495
Erstellt von USR2504
Traueintrag 1893 in Wladimir-Wolynski/Wolhynien auf Russisch

Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1893
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wladimir-Wolynski/Wolhynien
Namen um die es sich handeln sollte: Gottfried Hirsekorn, Anna...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.09.2016, 13:15
Antworten: 2
Hits: 410
Erstellt von USR2504
Traueintrag 1892 in Wladimir-Wolynski/Wolhynien auf Russisch

Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1892
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wladimir-Wolynski/Wolhynien
Namen um die es sich handeln sollte: Emma Hirsekorn, Joseph...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 26.08.2016, 15:44
Antworten: 0
Hits: 322
Erstellt von USR2504
Lesehilfe Name aus polnischen Heiratseinträgen

Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1830 bzw. 1855
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gostynin
Namen um die es sich handeln sollte: Manfeld?


Hallo an alle,
...
Forum: Ortssuche 25.08.2016, 21:35
Antworten: 11
Hits: 1.329
Erstellt von USR2504
Hallo, da habe ich ja eine große Auswahl ;-)...

Hallo,

da habe ich ja eine große Auswahl ;-) Mal schauen, ob sich die richtige Orte finden lassen ...

Vielen Dank an alle und viele Grüße
Urs
Forum: Ortssuche 25.08.2016, 16:06
Antworten: 11
Hits: 1.329
Erstellt von USR2504
Ortssuche Mokra/Mokrym und Kowalki aus polnischem Heiratseintrag

Name des gesuchten Ortes: Mokra bzw. Kowalki
Zeit/Jahr der Nennung: 1830
Ungefähre oder vermutete Lage/Region: Großraum Plock/Pommern?
Ich habe die Datenbanken zur Ortssuche abgefragt [ja/nein]: ...
Forum: Thüringen Genealogie 25.08.2016, 09:27
Antworten: 115
Hits: 23.869
Erstellt von USR2504
Hallo Baal, es werden etwa ein Dutzend Personen...

Hallo Baal,
es werden etwa ein Dutzend Personen mit Namen Fischer aufgeführt, aber nur als Eingeheiratete, Erben, etc.

Das Register ist m.E. eine Sammlung der Ergebnisse verschiedener...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.08.2016, 21:50
Antworten: 2
Hits: 449
Erstellt von USR2504
Mal wieder herzlichen Dank, Robert! :-)

Mal wieder herzlichen Dank, Robert! :-)
Forum: Thüringen Genealogie 24.08.2016, 21:48
Antworten: 115
Hits: 23.869
Erstellt von USR2504
@Baal: Juanita hat recht. Es gibt weder einen...

@Baal: Juanita hat recht. Es gibt weder einen Johann Gottfried noch einen Sigmund Gottfried Fischer in dem Register. Aber das schließt nicht aus, dass er nicht aus Mühlhausen kommt.

Viele Grüße...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 340

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 16:04 Uhr.