Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 119
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Soliturno
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.10.2019, 23:30
Antworten: 5
Hits: 180
Erstellt von Soliturno
Ich danke euch beiden sehr. So ergibt das alles...

Ich danke euch beiden sehr. So ergibt das alles einen Sinn :D
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.10.2019, 18:09
Antworten: 5
Hits: 180
Erstellt von Soliturno
Dein Versuch ist doch mehr als super! Herzlichen...

Dein Versuch ist doch mehr als super! Herzlichen Dank dafür.
Ich kann also davon ausgehen, dass die Mutter des Hans Georg hier nicht erwähnt wird und es sich bei dem Namen "Jungfrau Sibel(?)...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.10.2019, 18:06
Antworten: 2
Hits: 128
Erstellt von Soliturno
Vielen lieben Dank für diesen sehr schweren...

Vielen lieben Dank für diesen sehr schweren Versuch. :) Somit kann ich davon ausgehen, dass es sich keinesfalls um den Taufeintrag der Maria Hein handelt.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.10.2019, 15:25
Antworten: 5
Hits: 180
Erstellt von Soliturno
Frage Lesehilfe Taufe Massenbach 1658

Quelle bzw. Art des Textes: KB Taufe evangelisch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1658
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Massenbach
Namen um die es sich handeln sollte: Hans Georg Sambel


Hallo,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.10.2019, 14:29
Antworten: 2
Hits: 128
Erstellt von Soliturno
Frage Lesehilfe unleserlicher Taufeintrag 1601

Quelle bzw. Art des Textes: KB Taufe
Jahr, aus dem der Text stammt: 1601
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Friedberg
Namen um die es sich handeln sollte: Maria Hein


Hallo,

bei diesem Text...
Forum: Ortssuche 11.10.2019, 22:02
Antworten: 4
Hits: 171
Erstellt von Soliturno
Du hast mir wieder einmal ein schönes Stück...

Du hast mir wieder einmal ein schönes Stück Geschichte ausgegraben, vielen Dank!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.10.2019, 21:57
Antworten: 5
Hits: 129
Erstellt von Soliturno
Ich danke euch sehr. Jetzt habe ich ja sogar...

Ich danke euch sehr. Jetzt habe ich ja sogar einen genauen Ort :)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.10.2019, 18:43
Antworten: 5
Hits: 129
Erstellt von Soliturno
Lesehilfe Friedberg Zusatz zum Beruf

Quelle bzw. Art des Textes: KB Taufe
Jahr, aus dem der Text stammt: 1588
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Friedberg
Namen um die es sich handeln sollte: Claß Weber


Hallihallo,

kann mir...
Forum: Ortssuche 11.10.2019, 17:36
Antworten: 4
Hits: 171
Erstellt von Soliturno
Ortssuche bei Friedberg

Name des gesuchten Ortes: Gar...?
Zeit/Jahr der Nennung: 1619
Ungefähre oder vermutete Lage/Region: Hessen
Ich habe die Datenbanken zur Ortssuche abgefragt [ja/nein]: ja


Hallihallo,

Kann...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.10.2019, 17:20
Antworten: 2
Hits: 89
Erstellt von Soliturno
Vielen lieben Dank :D

Vielen lieben Dank :D
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.10.2019, 17:06
Antworten: 2
Hits: 89
Erstellt von Soliturno
Lesehilfe eines Wortes Friedberg 1651

Quelle bzw. Art des Textes: KB Heirat
Jahr, aus dem der Text stammt: 1651
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Friedberg
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Adam Bender


Hallo,

kann...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.10.2019, 23:21
Antworten: 6
Hits: 181
Erstellt von Soliturno
Wow, ich danke euch sehr.

Wow, ich danke euch sehr.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.10.2019, 19:53
Antworten: 6
Hits: 181
Erstellt von Soliturno
Rotes Gesicht Uups

Uups
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.10.2019, 19:14
Antworten: 5
Hits: 137
Erstellt von Soliturno
Ich danke euch sehr für eure Hilfe. Ich...

Ich danke euch sehr für eure Hilfe.
Ich versuche beim nächsten Archion-Paket einen Ausschnitt davon zu mache, um so den ersten Buchstaben vergleichen zu können.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.10.2019, 19:12
Antworten: 6
Hits: 181
Erstellt von Soliturno
Lesehilfe Heirat 1826

Quelle bzw. Art des Textes: KB Heirat
Jahr, aus dem der Text stammt: 1826
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Walddrehna
Namen um die es sich handeln sollte: Gottfried Jetzschmann und Christiane...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.10.2019, 18:19
Antworten: 5
Hits: 137
Erstellt von Soliturno
Danke sehr! Leider habe ich nur diesen...

Danke sehr!
Leider habe ich nur diesen Ausschnitt :/
...aensel würde ich auch lesen, aber gerade der erste Buchstabe ist schwierig. Der Querbalken für ein H würde fehlen oder?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.10.2019, 18:06
Antworten: 5
Hits: 137
Erstellt von Soliturno
Frage Lesehilfe Nachname der Mutter

Quelle bzw. Art des Textes: KB Taufe
Jahr, aus dem der Text stammt: 1839
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Walddrehna
Namen um die es sich handeln sollte: Caroline ...


Hallihallo,

ich...
Forum: Ortssuche 14.09.2019, 12:39
Antworten: 8
Hits: 617
Erstellt von Soliturno
Super. Ich danke für die zahlreichen Beiträge und...

Super. Ich danke für die zahlreichen Beiträge und letztlich die Lösung dieses kniffligen Ortes. Nun weiß ich endlich, wo die Person herkommt. WOW!!!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.09.2019, 15:49
Antworten: 2
Hits: 127
Erstellt von Soliturno
Super, ich danke dir Rolf für die schnelle Hilfe....

Super, ich danke dir Rolf für die schnelle Hilfe. Jetzt kann ich es auch so entziffern. :)
Forum: Ortssuche 12.09.2019, 15:43
Antworten: 8
Hits: 617
Erstellt von Soliturno
Danke euch für die vielen Antworten. Die...

Danke euch für die vielen Antworten.
Die Urkunde stammt aus Frankfurt am Main. Da ich aber überhaupt keinen Anhaltspunkt habe, wo Osterbrunn/Ostenbrunn liegen könnte, ist auch die Suche in...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.09.2019, 15:27
Antworten: 13
Hits: 299
Erstellt von Soliturno
Ich lese beim Brautvater auch Michael Clements,...

Ich lese beim Brautvater auch Michael Clements, seinen Beruf übte er aber in Deutzendorff aus. Beim Beruf müsste noch jemand helfen, irgendetwas mit Ruster?
Vielleicht stammt Abraham Reichel der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.09.2019, 15:17
Antworten: 2
Hits: 127
Erstellt von Soliturno
Frage Kleine Lesehilfe Sterbeurkunde Berlin 1885

Quelle bzw. Art des Textes: Standesamt Tod
Jahr, aus dem der Text stammt: 1885
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Berlin
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Gottlieb Sydow


Hallo alle...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.09.2019, 11:58
Antworten: 2
Hits: 186
Erstellt von Soliturno
Danke sehr benangel, in Brumath habe ich...

Danke sehr benangel, in Brumath habe ich tatsächlich die Sterbeurkunde gefunde :)
Forum: Ortssuche 12.09.2019, 11:57
Antworten: 8
Hits: 617
Erstellt von Soliturno
Danke dir. Das hatte ich auch gefunden, ist ja...

Danke dir. Das hatte ich auch gefunden, ist ja aber leider kein Ort :(
Hat jemand noch eine Idee?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.09.2019, 11:56
Antworten: 2
Hits: 150
Erstellt von Soliturno
Horst von Linie 1, dank deiner Hilfe konnte ich...

Horst von Linie 1, dank deiner Hilfe konnte ich es als Wilhelmsaue entziffern und dort fündig werden. Danke sehr.
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 119

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 01:38 Uhr.