Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 741
Die Suche dauerte 0,03 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: baerlinerbaer
Forum: Ancestry-Datenbank 15.11.2019, 22:32
Antworten: 39
Hits: 6.760
Erstellt von baerlinerbaer
Wenn du als derzeitiger Bestandskunde dein Abo...

Wenn du als derzeitiger Bestandskunde dein Abo kündigst und diese dann Ende des Jahres ausgelaufen ist, bist du kein Bestandskunde mehr. In sofern bist du dann, wenn du nach dem Ende des Abo wieder...
Forum: Ancestry-Datenbank 15.11.2019, 22:30
Antworten: 39
Hits: 6.760
Erstellt von baerlinerbaer
Wow, endlich mal ein langfristiger geltendes...

Wow, endlich mal ein langfristiger geltendes Angebot. Und noch mal wow, da mein derzeitiges International-Deluxe-Abo am 05.12. abläuft. Das habe ich natürlich gerade direkt mal gekündigt (auch wenn...
Forum: Internet, Homepage, Datenbanken 25.08.2019, 14:21
Antworten: 844
Hits: 197.592
Erstellt von baerlinerbaer
Dieses Archiv scheint, im Gegensatz zum ELAB und...

Dieses Archiv scheint, im Gegensatz zum ELAB und EZAB, sogar in der Lage zu sein, Bücher mit längeren Laufzeiten aufteilen und nur die Bilder veröffentlichen lassen zu können, die aktuell aus den...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.06.2019, 00:11
Antworten: 7
Hits: 712
Erstellt von baerlinerbaer
Hallo Obi, vielen Dank für deine weitere...

Hallo Obi,

vielen Dank für deine weitere Hilfe.

Hmm, dann ist das wohl nur eine Art Genehmigung, dass er in seinen Heimatort zurückkehren/reisen durfte.

Gruß
Christian
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 18.06.2019, 21:15
Antworten: 7
Hits: 712
Erstellt von baerlinerbaer
Hallo, vielen Dank euch beiden. Ich habe das...

Hallo,

vielen Dank euch beiden. Ich habe das mal in den Google-Translater gesetzt. Irgendwie ergibt es aber ab Zeile 2 für mich keinen Sinn ...

Herr Jantš Edmund, geb. 2.1.14,

Er ist nicht...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.06.2019, 10:36
Antworten: 7
Hits: 712
Erstellt von baerlinerbaer
Entschuldige bitte. Da hat ein kleines " gefehlt,...

Entschuldige bitte. Da hat ein kleines " gefehlt, weshalb die Forensoftware vor den Link noch 3 Zeichen gesetzt hat, dort natürlich nicht hingehören. Ich habe es nun korrigiert.

Gruß
Christian
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 15.06.2019, 22:25
Antworten: 7
Hits: 712
Erstellt von baerlinerbaer
[Tschechisch] Kurzes Schreiben einer Behörde

Quelle bzw. Art des Textes:
Schreiben einer tschechischen Behörde (?)

Jahr, aus dem der Text stammt:
1945

Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Niedergrund / Dolni Gruntz

Namen, um die es...
Forum: Internet, Homepage, Datenbanken 16.03.2019, 00:39
Antworten: 295
Hits: 88.557
Erstellt von baerlinerbaer
Tja, und schwupp sind die Schlüssel zurück....

Tja,

und schwupp sind die Schlüssel zurück. Somit hat es sich wohl erneut wieder nur um einen Fehler im Rahmen irgendwelcher Updates o. ä. gehandelt.

Gruß
Christian
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 02.02.2019, 16:13
Antworten: 1
Hits: 225
Erstellt von baerlinerbaer
[Latein] Taufbuch-Eintrag von 1770 - 3 Wörter

Quelle bzw. Art des Textes:
Taufbuch-Eintrag

Jahr, aus dem der Text stammt:
1770

Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Schönbach, Bezirk Deutsch Gabel, Nordböhmen

Namen um die es sich handeln...
Forum: Ortssuche 23.01.2019, 19:36
Antworten: 10
Hits: 2.530
Erstellt von baerlinerbaer
Hallo, ich gehe inzwischen recht sicher...

Hallo,

ich gehe inzwischen recht sicher davon aus, dass es sich in der Tat um einen Teil des Waldau im Kreis Bunzlau, welches heue Wykroty heißt, handelt. Lt. dem vor einigen Wochen online...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.01.2019, 19:29
Antworten: 2
Hits: 330
Erstellt von baerlinerbaer
Hallo Chris, vielen Dank für deine Hilfe. Da...

Hallo Chris,

vielen Dank für deine Hilfe. Da habe ich doch wieder etwas gelernt.

Gruß
Christian
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.01.2019, 22:40
Antworten: 2
Hits: 330
Erstellt von baerlinerbaer
Latein - Übersetzung für einzelnes Wort im Taufbuch-Eintrag 1764

Quelle bzw. Art des Textes:
Taufbuch-Eintrag

Jahr, aus dem der Text stammt:
1764

Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Pass, Bezirk Reichenberg, Nordböhmen

Namen um die es sich handeln sollte:
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.01.2019, 20:16
Antworten: 2
Hits: 238
Erstellt von baerlinerbaer
Hallo Huber Benedikt, auch hier vielen Dank...

Hallo Huber Benedikt,

auch hier vielen Dank für deine Hilfe. Da lag ich doch ein wenig daneben bei der kurzen Stelle am Anfang. Und am Schluss hätte ich wohl bis auf die drei Sonntage eher nix...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.01.2019, 20:10
Antworten: 2
Hits: 241
Erstellt von baerlinerbaer
Hallo Huber Benedikt, vielen Dank für deine...

Hallo Huber Benedikt,

vielen Dank für deine Hilfe. Da lag ich doch ein wenig daneben bei der kurzen Stelle am Anfang. Und am Schluss hätte ich wohl bis auf die drei Sonntage eher nix...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.01.2019, 19:08
Antworten: 2
Hits: 238
Erstellt von baerlinerbaer
[Latein] Kirchenbuch-Eintrag Trauung von 1765

Quelle bzw. Art des Textes:
Trauungsbuch-Eintrag

Jahr, aus dem der Text stammt:
1765

Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Schönbach, Bezirk Deutsch Gabel, Nordböhmen

Namen um die es sich handeln...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.01.2019, 19:08
Antworten: 2
Hits: 241
Erstellt von baerlinerbaer
Forum: Internet, Homepage, Datenbanken 30.12.2018, 23:01
Antworten: 27
Hits: 4.823
Erstellt von baerlinerbaer
Man könnte nun auf Ancestry hoffen oder das die...

Man könnte nun auf Ancestry hoffen oder das die poln. Archive ihre Sachen irgendwann auf szukajwarchiwach hochladen, aber bis dahin ist das vorerst ein schwerer Schlag für die Familienforschung in...
Forum: Ost- und Westpreußen Genealogie 28.10.2018, 02:07
Antworten: 15
Hits: 4.154
Erstellt von baerlinerbaer
Hallo, inzwischen liegt mir eine Kopie des...

Hallo,

inzwischen liegt mir eine Kopie des Sterberegister-Eintrages vom Vater Karl Grunert vor. Leider sind dort keine Eltern vermerkt, immerhin aber ein Geburtsdatum und ein Geburtsort. Geboren...
Forum: Ancestry-Datenbank 26.10.2018, 19:16
Antworten: 9
Hits: 1.532
Erstellt von baerlinerbaer
Hmm, das wäre ne Möglichkeit. Und beim nächsten...

Hmm, das wäre ne Möglichkeit. Und beim nächsten Mal wechselt man dann auf den ersten, dann "derzeit kostenlosen" Account zurück. :D

Gruß
Christian
Forum: Ancestry-Datenbank 24.10.2018, 21:44
Antworten: 9
Hits: 1.532
Erstellt von baerlinerbaer
Na klasse - 1 ganz wenig länger und ich hätte das...

Na klasse - 1 ganz wenig länger und ich hätte das Angebot nutzen können (meine Int. Deluxe läuft zum 01.11 aus). Unschön ...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.09.2018, 20:01
Antworten: 2
Hits: 445
Erstellt von baerlinerbaer
Hallo Jürgen, vielen Dank für deine...

Hallo Jürgen,

vielen Dank für deine Lesehilfe.

Jetzt fehlt mir nur noch die (restliche) Übersetzung. Ich hoffe, da kann mir auch noch jemand helfen.

Gruß
Christian
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.09.2018, 00:29
Antworten: 2
Hits: 445
Erstellt von baerlinerbaer
[Latein] Trauungsbuch-Eintrag von 1765

Quelle bzw. Art des Textes:
Trauungsbuch-Eintrag

Jahr, aus dem der Text stammt:
1765

Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Schönbach, Bezirk Deutsch Gabel, Nordböhmen

Namen um die es sich handeln...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.09.2018, 23:42
Antworten: 2
Hits: 250
Erstellt von baerlinerbaer
Hallo Henry, vielen Dank einmal mehr für...

Hallo Henry,

vielen Dank einmal mehr für deine Hilfe und vor allem auch die kleine Erklärung. Wieder was gelernt.

Gruß
Christian
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.09.2018, 22:50
Antworten: 2
Hits: 250
Erstellt von baerlinerbaer
Taufbuch-Eintrag von 1730

Quelle bzw. Art des Textes:
Taufbuch-Eintrag

Jahr, aus dem der Text stammt:
1730

Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Schönbach, Bezirk Deutsch Gabel, Nordböhmen

Namen um die es sich handeln...
Forum: Internet, Homepage, Datenbanken 09.08.2018, 21:50
Antworten: 844
Hits: 197.592
Erstellt von baerlinerbaer
Nein, die Importe vom Kreis Finsterwalde laufen...

Nein, die Importe vom Kreis Finsterwalde laufen parallel weiter - nur sehr sehr gedrosselt.
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 741

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 21:05 Uhr.