Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 83
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Sebastian12345
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.08.2019, 10:54
Antworten: 5
[gelöst] Traueintrag 1722
Hits: 319
Erstellt von Sebastian12345
Traueintrag 1722

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1722
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Meißen
Namen um die es sich handeln sollte: Martin Fritzsche


Hallo zusammen,
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.08.2019, 12:55
Antworten: 3
Hits: 214
Erstellt von Sebastian12345
Vorname der Mutter gesucht

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1724
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Meißen
Namen um die es sich handeln sollte: x Regina


Hallo zusammen,

ich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.08.2019, 21:30
Antworten: 5
Hits: 161
Erstellt von Sebastian12345
Traueintrag 1743 (Leuben bei Lommatzsch)

Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1743
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Leuben bei Lommatzsch
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Regina Fritzsche

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.06.2019, 14:15
Antworten: 4
[ungelöst] Traueintrag Meißen
Hits: 223
Erstellt von Sebastian12345
Das richtige Bild ist jetzt eingefügt....

Das richtige Bild ist jetzt eingefügt. Entschuldige. :o
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.06.2019, 12:48
Antworten: 4
[ungelöst] Traueintrag Meißen
Hits: 223
Erstellt von Sebastian12345
Traueintrag Meißen

Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1773
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Meißen
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Christian Schreiber



Hallo...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.04.2019, 14:30
Antworten: 2
Hits: 206
Erstellt von Sebastian12345
Sterbeeintrag 1655 - Name der verstorbenen gesucht

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1655
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ottendorf (Sachsen)
Namen um die es sich handeln sollte: Ehfrau des Peter Zorn

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.11.2018, 14:38
Antworten: 4
[ungelöst] Taufpatenbeschreibung
Hits: 344
Erstellt von Sebastian12345
Ich habe einen Nachbarort gefunden, der...

Ich habe einen Nachbarort gefunden, der Zschernitz heißt. Könnte es sich um den Ort handeln?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.11.2018, 21:21
Antworten: 4
[ungelöst] Taufpatenbeschreibung
Hits: 344
Erstellt von Sebastian12345
Taufpatenbeschreibung

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1762
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Leubnitz
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Gottlob Adam


Hallo...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.11.2018, 14:15
Antworten: 2
Hits: 191
Erstellt von Sebastian12345
Taufeintrag - Nachname

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1760
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Leubnitz
Namen um die es sich handeln sollte: Catharina Sophia ?



Hallo...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.11.2018, 13:15
Antworten: 2
[ungelöst] Sterbeeintrag - 1801
Hits: 228
Erstellt von Sebastian12345
Sterbeeintrag - 1801

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1801
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Lockwitz bei Dresden
Namen um die es sich handeln sollte: Eva Katharina Adam, Johann...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.11.2018, 13:05
Antworten: 3
Hits: 338
Erstellt von Sebastian12345
Vielen Dank Euch beiden.

Vielen Dank Euch beiden.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.11.2018, 00:18
Antworten: 3
Hits: 338
Erstellt von Sebastian12345
Taufeintrag - Seifersdorf 1577

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1577
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Seifersdorf bei Radeberg
Namen um die es sich handeln sollte: Bastian Zumpe


...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.10.2018, 23:25
Antworten: 3
Hits: 245
Erstellt von Sebastian12345
Danke euch. Sein Vater war Bauer und er der...

Danke euch. Sein Vater war Bauer und er der jüngste Sohn. Das macht Sinn.


Viele Grüße
Sebastian
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.10.2018, 23:08
Antworten: 3
Hits: 245
Erstellt von Sebastian12345
Beruf eines Bräutigams

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1863
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Radeberg (Sachsen)
Namen um die es sich handeln sollte: Friedrich Wilhelm Zumpe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.02.2018, 13:45
Antworten: 4
Hits: 264
Erstellt von Sebastian12345
Bürgerbucheintrag Meißen 1770

Quelle bzw. Art des Textes: Bürgerbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1770
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Meißen, Sachsen
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Gottfried Grill


...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.08.2017, 21:43
Antworten: 2
Hits: 338
Erstellt von Sebastian12345
Danke Dir.

Danke Dir.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.08.2017, 21:42
Antworten: 2
Hits: 445
Erstellt von Sebastian12345
Danke Dir.

Danke Dir.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.08.2017, 21:41
Antworten: 8
Hits: 672
Erstellt von Sebastian12345
Vielen Dank an alle. Ich hätte nicht gedacht so...

Vielen Dank an alle. Ich hätte nicht gedacht so schnell an so viele Informationen und Quellen zu gelangen. :sensationell:
Forum: Militärbezogene Familiengeschichtsforschung 31.08.2017, 21:37
Antworten: 2
Hits: 865
Erstellt von Sebastian12345
Vielen Dank, das sind ja mehr Informationen als...

Vielen Dank, das sind ja mehr Informationen als ich vermutet hätte. :)
Forum: Militärbezogene Familiengeschichtsforschung 30.08.2017, 14:58
Antworten: 2
Hits: 865
Erstellt von Sebastian12345
17.11.1917 - Suche Informationen zu einem versenkten Schiff

Hallo zusammen,

ich bin auf der Suche nach Informationen zu einem versenkten Schiff. Im Stammbuch der Ahnen meiner Schwiegermutter wurde als Todesursache ihres Ur-Opas "als Soldat ertrunken beim...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.08.2017, 13:59
Antworten: 8
Hits: 672
Erstellt von Sebastian12345
ein Wort - Lesehilfe beim Lesen der Todesursache benötigt (17.11.1917)

Quelle bzw. Art des Textes: Stammbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 19xx
Ort und Gegend der Text-Herkunft: xxx
Namen um die es sich handeln sollte: Hermann Weber



Hallo zusammen,

ich...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 30.08.2017, 13:42
Antworten: 0
Hits: 323
Erstellt von Sebastian12345
ein Wort - Lesehilfe beim Lesen der Todesursache benötigt (17.11.1917)

Hallo zusammen,

ich habe den Eintrag in das falsche Unterforum gestellt. Ich bitte um Entschuldigung.

Viele Grüße
Sebastian
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.08.2017, 14:45
Antworten: 2
Hits: 445
Erstellt von Sebastian12345
Traureintrag 1671 (Königswalde - ein Wort)

Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1671
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Königswalde (Erzgebirge, Sachsen)
Namen um die es sich handeln sollte: Martin Mahn und...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.08.2017, 14:14
Antworten: 2
Hits: 338
Erstellt von Sebastian12345
Taufeintrag 1648 (Königswalde) - ein Wort

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1648
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Königswalde (Erzgebirge, Sachsen)
Namen um die es sich handeln sollte: Elisabeth ?

...
Forum: Sachsen Genealogie 06.06.2017, 22:22
Antworten: 5
Hits: 1.286
Erstellt von Sebastian12345
Hallo Preussin, in Elterlein gibt es auch...

Hallo Preussin,

in Elterlein gibt es auch viele Nitzel/Nietzel/Nötzels.

Viele Grüße
Sebastian
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 83

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 20:32 Uhr.