Einzelnen Beitrag anzeigen
  #4  
Alt 09.04.2021, 19:19
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 4.503
Standard

Tja, der zweite Link funktioniert jetzt schon, der erste immer noch nicht!

Dann gibt's in Vorbereitung eines Tutorial schon mal eine Übersetzung. Die Schrift ist wirklich hervorragend!


No. 10
Ogrodzisko.

Es geschah in der Stadt Zdunskiejwoli
am sechzehnten Tag des Januars
des tausend achthundert fünfzig und achten Jahres
zur zwölften Stunde am Mittag.
Es erschienen Fryderyk Matzke, zweiunddreißig Jahre,
und Karol Dornfeld, vierunddreißig Jahre alt,
beide Weber in der Kolonie Ogrodzisko wohnhaft,
und erklärten Uns, dass in derselben Kolonie gestorben ist
am vierzehnten Tag des Januars laufenden Jahres,
zur zehnten Stunde am Abend,
Rozalia geb. Lausch(ow) Matzke,
Ehefrau eines Webers, zweiunddreißig Jahre alt,
Tochter des Krystjan und der Karolina,
den verstorbenen Eheleuten Lausch und Landwirten in Polkow,
geboren im Dorf Polkow,
bei ihrem Mann in der Kolonie Ogrodzisko wohnhaft (gewesen);
hinterlassend den hier anwesenden verwitweten Ehemann Fryderyk Matzke
und drei Kinder: Jan Fryderyk, Paulina und Fryderyk Aleksander,
beim Vater in der Kolonie Ogroszisko wohnhaft.
Nach augenscheinlicher Überzeugung vom Tod der Rozalia geb. Lausch(ow) Matzke,
wurde dieser Eintrag den Anwesenden vorgelesen,
und nur von Uns unterschrieben,
weil sie erklärten/weil erklärt wurde*, dass sie nicht schreiben können.


_____
* 3. Pers. Pl. wird gern auch als Passivform verwendet.


P.S. Dein erster Link ist unvollständig: Dieser hier sollte funktionieren...
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________
Man sollte nicht nur an Feiertagen "Bitte" und "Danke" sagen ...


Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag


Geändert von Astrodoc (09.04.2021 um 19:24 Uhr)
Mit Zitat antworten