Einzelnen Beitrag anzeigen
  #1  
Alt 13.04.2021, 22:57
Yvonne_K Yvonne_K ist offline weiblich
Benutzer
 
Registriert seit: 26.02.2021
Beiträge: 32
Standard Bitte um Übersetzung Kirchenbucheintrag Rawitsch polnisch/russisch auf deutsch

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1810
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Rawitsch
Namen um die es sich handeln sollte: Kronberger


Liebe Mitforscher,

ich würde mich freuen, wenn mir jemand folgenden Heiratseintrag übersetzen könnte:

https://www.szukajwarchiwach.pl/53/3...mjjw/#tabSkany

Es geht um die Zeilen mit dem Namen KRONBERGER, alles, was dazu gehört (ich bin speziell auf der Suche nach den Namen der Eltern des Ehegatten).
(gemeint ist Bild/jpg 44, falls das mit dem Link nicht richtig klappt)

Herzlichen Dank schon im Voraus und viele Grüße,
Yvonne
__________________
Sukkale - Fellhammer (Schlesien)
Walzel, Hanschke - Ingramsdorf (Schlesien)
Kronberger, Kronenberger - Rawitsch (Mittelpolen)
Mit Zitat antworten