Einzelnen Beitrag anzeigen
  #3  
Alt 07.01.2021, 12:45
Benutzerbild von ReReBe
ReReBe ReReBe ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 22.10.2016
Ort: Berlin
Beiträge: 1.636
Standard

Hallo Simon,

was ich lese siehe in blau im Text.

Gruß
Reiner

Zitat:
Zitat von SimonStarkowski Beitrag anzeigen
Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1806
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bromberg (Bydgoszcz)
Namen um die es sich handeln sollte: Daniel Krause


Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

Hallo liebe Experten,

ich habe wieder einen KB-Eintrag aus Bromberg bei dem ich auf Euer know-how angewiesen bin. Leider ist die Datei zu groß, sodass ich den Link zum Dokument nachfolgend angehängt habe. Falls ich den Auszug als Datei doch irgendwie hochladen sollte/muss, um mir bei der Entzifferung zu helfen, gebt mir gern nochmal Bescheid, ich werde dann nochmal gucken, wie ich die Datei verkleinern kann.

Seite 118 (links), Eintrag 89 (ganz oben):
https://www.ancestry.de/imageviewer/...62?pId=2382971

Folgendes kann ich entziffern:
Den 24. vierundzwanzigsten April 1806 Abends um 12 Uhr ist zu Brenken... der Einlieger Daniel Krause an der hitzigen Krankheit verstorben. Alt 68 Jahre nebst Ehefrau 5 Söhne 1 Tochter hinterlassen

Den Text ganz links vom Eintrag kann ich leider bis auf das Wort "Bromberg" überhaupt nicht entziffern
Ist beríchtet von dem Justizamt Bromberg

Wichtig wäre v.a. der Wohnort, um der Ehefrau auf die Schliche zu kommen.
Es gibt bei Bromberg ein Brenkenhof, aber ...hof lese ich da nicht.
https://www.meyersgaz.org/place/10237031


Vielen Dank vorab für Eure Mühe und Hilfe!
Viele Grüße,
Simon
Mit Zitat antworten