Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 09.05.2021, 21:05
derforscher2 derforscher2 ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 10.03.2010
Beiträge: 74
Frage Bitte um Übersetzungshilfe Russisch Deutsch

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1909
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Krzczonow Polen
Namen um die es sich handeln sollte: geboren wurde Aniela Wagner


Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!

Hallo einen Guten Abend an das Forum.

Hier ist der Link zum Text.

https://szukajwarchiwach.pl/35/1852/...yvqm49RylXPqjg

es ist der Eintrag 119

Ich hätte gerne eine kurze Übersetzung des wesentlichen Textes.

Wann war die Geburt ?
wo war die Geburt ?
wer ist der Vater oder unehelich ?
wer ist die Mutter ?

wer kann mir da helfen....
Na dann auf einen schönen Sonntag Abend...

Vielen Dank
Achim

Geändert von derforscher2 (09.05.2021 um 22:08 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 10.05.2021, 08:22
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 4.526
Standard

Guten Morgen!

119.
Walentinow

Anzeige: im Ort Krshtschonow (Krzczonów), am 16./29. März 1909, um 1 Uhr nachmittags

Anzeigende: Antonina Bartnikowa, 29 Jahre alt, Bäuerin in Walentinow wohnhaft

Zeugen: Jan Schazon (! ), 24 Jahre, und Ljudwik Bartnik, 30 Jahre alt, Bauern in Walentinow wohnhaft

Geschlecht: weiblich

Geburt: in Walentinow, am 8./21. März laufenden Jahres, um 10 Uhr abends

Mutter: Marijanna Wagner (Maryanna), 30 Jahre alt, unverehelichte ("unbemannte") Bäuerin in Walentinow, wohnhaft beim Vater.

Taufe: dieses Datums durch den örtlichen Vikar Pfarrer Stanislaw Kebas....(?)

Täufling: Aniela

Paten: Jan Schazon und Antonina Bartnikowa
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

Liebe Oma, ruhe sanft! * 21.12.1936 + 13.06.2021

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 10.05.2021, 12:14
derforscher2 derforscher2 ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 10.03.2010
Beiträge: 74
Standard Vielen Dank

Danke " ASTRODOC " für die doch recht ausführliche Antwort.
Ich hatte unehelich vermutet was sich jetzt bestätigt hat.
Diese Frau hatte insgesamt 6 Kinder alle Unehelich wauuuu.
ich denke die anderen Einträge kann ich jetzt im wesentlichen analog lesen.
schön das man hier immer Hilfe bekommt.
und das bei diesem schönen Wetter wo jeder doch an der Sonne sein möchte.

Speziell für Astrodoc .....und nun ist es doch ein ganzes Paar Schuhe geworden
und Schazon ist auch dabei...
alles Gute für Sie....

Achim
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
krzczonow

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 00:49 Uhr.