Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 19.09.2019, 16:27
Wolfrum Wolfrum ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 15.11.2012
Ort: nahe Schwerin
Beiträge: 694
Standard Bitte um Hilfe bei Heirat 1802 latein

Quelle bzw. Art des Textes: Heirat
Jahr, aus dem der Text stammt: 1802
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Waldow
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Ispener/Isbaner


Moin werte Forscher.
Wer kann mit bitte helfen den Heiratseintrag Nr. 12 zu lesen?
https://www.familysearch.org/ark:/61...i=33&cat=11469


1802 d. 26 Juli Denuntiationibus praemissis 3bus Druiuis? in ecclesia Parocky
Waldovien nulloque impedimento detecto . Ego Joan Schultz ? Laboriosos Joan-
nem Ispener ? Filus Andreas de Waldowo Canonier de ? Regimento
de Compagnie ? ? zu Berlin et Anna Macowa Viduas de Przepatkowo
filiam ? Casimin Orlitz in Ecclesia praefata interrogavi eorumque mutuo con-
sensu habito solemniter Matrimonio conjunxi praesentibus Testibus Paulo Wilh et Martine
Knut Colonis ambos et Przepatkowo

rechts:
Sponsus annorum 27
Sponsa 43
__________________
Viele Grüße Christian

http://eisbrenner.rpgame.de
Busch und Vock (Lettland) bis 1864
Dührkop, Dührkopp, Duerkopp (Schleswig-Holstein)
Eisbrenner (Wolhynien/Kr. Rowno), Polen (Westpreußen, Kreis Posen, Umgebung Lodz) vor 1850
Gäpel (West-Mecklenburg)
Wolfrum (Kulmbach u. Umgebung) vor 1850
Roggensack (Mecklenburg, Schleswig-Hostein und weltweite Auswanderer)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 19.09.2019, 17:11
Benutzerbild von ChrisvD
ChrisvD ChrisvD ist gerade online männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 28.06.2017
Ort: bei Den Haag, die Niederlande
Beiträge: 809
Standard

Ich lese:

1802 d. 26 Julii Denuntiationibus praemissis 3bus Dominicis in ecclesia Parochiali
Waldoviensi nulloque impedimento detecto Ego Joan Schultz Vicarius Waldoviensis Laboriosos Joan-
nem Szpener Adolescentem Filium Andreae de Waldowo Canonier de 1 Regimento
de Compagnie Capitain Ba? zu Berlin et Annam Macowa Viduam de Przepatkowo
filiam olim Casimiri Orlik? in Ecclesia praefata interrogavi eorumque mutuo con-
sensu habito solemniter Matrimonio conjunxi praesentibus Testibus Paulo Wilh et Martino
Knut Colonis ambobus de Przepatkowo
__________________
Gruß Chris
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 20.09.2019, 08:11
Wolfrum Wolfrum ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 15.11.2012
Ort: nahe Schwerin
Beiträge: 694
Standard

Danke dafür Chris
__________________
Viele Grüße Christian

http://eisbrenner.rpgame.de
Busch und Vock (Lettland) bis 1864
Dührkop, Dührkopp, Duerkopp (Schleswig-Holstein)
Eisbrenner (Wolhynien/Kr. Rowno), Polen (Westpreußen, Kreis Posen, Umgebung Lodz) vor 1850
Gäpel (West-Mecklenburg)
Wolfrum (Kulmbach u. Umgebung) vor 1850
Roggensack (Mecklenburg, Schleswig-Hostein und weltweite Auswanderer)
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 20:38 Uhr.