Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 14.10.2019, 17:12
amyros amyros ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.11.2009
Beiträge: 863
Standard Lateinische Sterbeurkunde

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1757
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hildebrandshausen
Namen um die es sich handeln sollte: Heckerott


Hallo, ich brauche mal Hilfe.
Ich kann weder die Buchstaben des lateinischen Textes lesen.
Noch kenne ich die Bedeutung.

2 junii Conrad Heckerott omni... mo... .... .....

Danke
Gruß Harald
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg + C.Heckerott 2.6.1757.jpg (154,7 KB, 5x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 14.10.2019, 17:37
WeM WeM ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 26.01.2017
Ort: ehemaliger Landkreis ROL
Beiträge: 599
Standard

2 junii Conrad Heckerott omnibus morientum sacramentis rite munitus


am 2. Juni Conrad Heckerott mit allen Sterbesakramenten auf rechte Weise gestärkt


Grüße, Waltraud
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 14.10.2019, 18:20
amyros amyros ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 03.11.2009
Beiträge: 863
Standard

Danke
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 23:11 Uhr.