Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 05.11.2017, 20:42
Txt24 Txt24 ist offline
Neuer Benutzer
 
Registriert seit: 05.11.2017
Beiträge: 1
Standard Eintrag Kirchenbuch Ungarn (Übersetzung und Hilfe)

Sehr geehrte Damen und Herren,

im Zuge meiner Nachforschungen über meiner Familie bin ich auf diese zwei Kirchenbucheinträge gestossen. Leider sind meine Ungarischkenntnisse eher marginal und die Schrift für ein ungeübtes Auge schwer zu lesen, sodass ich nicht wirklich Wörter zusammensetzen kann. Möglicherweise kann mir jemand hier im Forum die wenigen Zeilen übersetzen? Ich wäre sehr dankbar dafür. Meine Familie (Koss) war protestantisch (die Auszüge sind auch protestantischen Kirchenbüchern), konvertierten aber zum griechisch-katholischen Glauben mit dem Umzug von Toti (heute Tauteu in Rumänien) nach Papfalva (heute Popesti in Rumänien). Die Kirchenbucheinträge sind von ca. 1860.

Dateien sind angehängt.

Mit freundlichem Gruß und vielen Dank im Voraus.
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Bild 1.jpg (127,0 KB, 12x aufgerufen)
Dateityp: jpg Bild 2.jpg (212,1 KB, 10x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
ungarisch , ungarn , ungarndeutsche , übersetzung , übersetzung ungarisch

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 13:22 Uhr.