Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 21.08.2019, 04:19
Benutzerbild von Silke80
Silke80 Silke80 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 05.03.2015
Ort: San Diego, CA USA
Beiträge: 257
Standard Sterbeeintrag Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1865
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bedburdyck NRW Deutschland
Namen um die es sich handeln sollte: Gottfried Holz



Hallo.

Bitte um Uebersetzung dieses Sterbeeintrags aus dem Lateinischen zu meinem UrUrUrgrossvater Gottfried Holz (Nummer 19). Vielen herzlichen Dank, Silke
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Capture.JPG (127,6 KB, 7x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 21.08.2019, 08:04
Benutzerbild von Xtine
Xtine Xtine ist offline weiblich
Administrator
 
Registriert seit: 16.07.2006
Ort: z' Minga [Mail: chatty1@gmx.de]
Beiträge: 22.251
Standard

Hallo Silke,


ich lese:


19) 30ma (April) mortuus est eodem die prostes(??) urgentem
....spitatem sepultus est Godofriedius Holz
ex BDyck (wohl Bedburdyck), 45 annos .....natus et ..........
rite praemunitus.


Grob übersetzt
Er starb am 30. April mit 45 Jahren und wurde noch am selben Tag beigesetzt.

Warum er so schnell beigesetzt wurde, kann evtl. ein Lateiner sagen.
__________________
Viele Grüße .................................. .
Christine
.. .............
Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
(Konfuzius)

Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 21.08.2019, 09:38
Benutzerbild von Wallone
Wallone Wallone ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.01.2011
Ort: Luxemburg
Beiträge: 1.551
Standard

Hallo Silke und Christine,

"propter urgentem necessitatem" (wegen der Eile). Wahrscheinlich gab es eine Kontaminationsgefahr.

"45 annos fere natus (ungefähr 45 Jahre alt) et sacramentis ..."
__________________
Viele Grüße.

Armand

Geändert von Wallone (21.08.2019 um 22:58 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 21.08.2019, 15:53
Benutzerbild von Silke80
Silke80 Silke80 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 05.03.2015
Ort: San Diego, CA USA
Beiträge: 257
Standard

Vielen Dank Christine und Armand!
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 03:19 Uhr.