Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 23.10.2018, 07:12
bluemchendani bluemchendani ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 22.08.2009
Beiträge: 52
Standard Übersetzungshilfe -Johann Matthias Marenbach

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchbuch Hemmelzen
Jahr, aus dem der Text stammt: 1794
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Westerwald
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Matthias Marenbach


Liebe Helfer,


ich benötige bitte Übersetzungshilfe aus dem KB von Hemmelzen:

Johann Matthias Marenbach .....von Joh.Wilh.Marenbach ... Christina ...... des Johann Henrich Marenbach eheliche Tochter.......


Unter diesem Eintrag steht ein weiterer Eintrag, bei dem es sich um Conrad Ersfeld handeln müsste.


Danke.
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg 0016_Marenbach.jpg (63,1 KB, 10x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 23.10.2018, 10:21
Benutzerbild von henrywilh
henrywilh henrywilh ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 13.04.2009
Ort: Weserbergland
Beiträge: 11.040
Standard

Johann Matthias Marenbach des
Sendscheffen Joh.Wilh.Marenbachs
Ehl. nachgel. Sohn mit Christina (,) Joh.
Henrich Irle__ Ehl. Tochter z. Hilckhaußen

Conrad Ersfeld Wittwer mit Maria
Thimothea, Joh. Diederich Tochs(?) nachgel. Wit.
z. Ober__ßen

Habe gerade ergoogelt, dass "Sendscheffe" = "Kirchenältester".

P.S.: Ich weiß auch, dass im Text nicht "Ehl.", sondern "Eh"+Abkürzungszeichen steht; entsprechend bei "nachgel."; aber den Ahnenforscher interessieren solche Krümelkackereien (die auch mir manchmal Spaß machen) eigentlich nicht.
__________________
Schöne Grüße
hnrywilhelm

Geändert von henrywilh (23.10.2018 um 10:28 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 23.10.2018, 12:27
Benutzerbild von Karla Hari
Karla Hari Karla Hari ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.11.2014
Beiträge: 4.754
Standard

Zitat:
Zitat von henrywilh Beitrag anzeigen

P.S.: Ich weiß auch, dass im Text nicht "Ehl.", sondern "Eh"+Abkürzungszeichen steht; entsprechend bei "nachgel."; aber den Ahnenforscher interessieren solche Krümelkackereien (die auch mir manchmal Spaß machen) eigentlich nicht.

Bluemchendani will das ja auch übersetzt und nicht abgeschrieben haben
Von daher, alles gut so.
__________________
Lebe lang und in Frieden
KarlaHari
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 23.10.2018, 14:00
Verano Verano ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 22.06.2016
Beiträge: 6.890
Standard

Hier wird es auch Oberirsen (Oberirßen) heißen.
__________________
Viele Grüße August

Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 23.10.2018, 14:03
Verano Verano ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 22.06.2016
Beiträge: 6.890
Standard

Zitat:
Zitat von henrywilh Beitrag anzeigen


P.S.: Ich weiß auch, dass im Text nicht "Ehl.", sondern "Eh"+Abkürzungszeichen steht; entsprechend bei "nachgel."; aber den Ahnenforscher interessieren solche Krümelkackereien (die auch mir manchmal Spaß machen) eigentlich nicht.

Manche Ahnenforscher freuen sich aber über solche Details, die sie noch nicht kannten.

Manchmal nervt es mich aber auch, immer so "korrekt" zu transkribieren.
__________________
Viele Grüße August

Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 23.10.2018, 14:27
bluemchendani bluemchendani ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 22.08.2009
Beiträge: 52
Standard

Ich danke Euch .... und nein, so korrekt brauche ich es dann auch nicht .

Richtig ist Oberirsen, der Ort gehört in den Westerwald und es gab dort tatsälich die Familie Irlen. Von daher kann dies schon stimmig sein.

Ganz lieben Dank.
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 13:58 Uhr.