Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 23.09.2018, 12:27
AD18 AD18 ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 14.08.2018
Beiträge: 18
Beitrag lat. Hochzeitseintrag 1741

Quelle bzw. Art des Textes: Matrika Jijin-121-8-1702-1761_00073
Jahr, aus dem der Text stammt: 1741
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Heikovitz, Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Jan Dobry und Ludmilla


Liebe HelferInnen

da ich kein Latein kann habe ich die Worte vermutlich falsch entziffert und interpretiert:
  • 1 May E Pago Heykowitz T? ? de more denuntiationibus, quar? fuit? 9 Aprilis da? 16? Aprilis za 23 ? ? ? ? te testo impe mento copulato honestus Viduus Joannes Dobry cum sua honesta Sponsa Ludmilla filia ? ust defunti Joannes Tomka-nto ? Domini Daubravicensis.
  • 1. Mai 1741 im Dorf Heikowitz (...) Verkündung der Hochzeit des ehrsamen Witwers Joannes Dobry mit der ehrsamen Braut Ludmilla, Tochter des … Joannes Tomka aus dem Herrschaftsbereich Dobravice.

Ich möchte sicher gehen, dass ich alles richtig übertragen habe und nichts fehlt.

Herzlichen Dank!

Geändert von AD18 (24.09.2018 um 07:07 Uhr) Grund: Files angehangen
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 23.09.2018, 12:35
Jürgen Wermich Jürgen Wermich ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 05.09.2014
Beiträge: 4.114
Standard

Hast Du noch ein Bild dazu oder einen Link?
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 23.09.2018, 12:37
Benutzerbild von Interrogator
Interrogator Interrogator ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 24.10.2014
Ort: Emsland
Beiträge: 1.512
Standard

ein Scan wäre hier hilfreich!

Ich rate mal:

de more denuntiationibus, quae fuerunt 9 Aprilis da? 16? Aprilis za 23 ? ? ? ?
__________________
Gruß
Michael
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 24.09.2018, 19:54
AD18 AD18 ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 14.08.2018
Beiträge: 18
Standard Scan

sorry, der Hochladen Button lässt mich verzweifeln Jetzt mit Scan.
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
hochzeitseintrag , latein , übersetzen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 11:52 Uhr.