Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 16.09.2012, 11:34
Benutzerbild von Leberecht
Leberecht Leberecht ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 15.03.2009
Ort: Sachsen
Beiträge: 512
Frage Taufe 1695, ein Ortsname

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1695
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kreis Wischau


Liebe Mitforscher,

anbei ein PDF mit der Bitte um eine Lesehilfe.
Am 6. August 1695 wurde Mariana als Tochter des Johann Pekarek geboren. Es sind zwei Paten angegeben, Jakob [?]anu und Veronika Zeczanek. Dahinter ist zu lesen "Patrini ex hu(/o)stin".

Meine Fragen:
- lese ich den Ortsnamen "Hustin" bzw. "Hostin" richtig?
- bezieht dieser sich auf beide Paten?

Vielen Dank und viele Grüße
Leberecht
Angehängte Dateien
Dateityp: pdf GTS_1672-1735 - 502.pdf (547,1 KB, 15x aufgerufen)

Geändert von Leberecht (17.09.2012 um 19:23 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 16.09.2012, 12:16
Benutzerbild von Baitzer
Baitzer Baitzer ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 18.09.2011
Ort: Berlin
Beiträge: 1.232
Standard

Hallo Leberecht,

ich finde die PDF nicht!!!

Gruß Siegfried
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 17.09.2012, 19:24
Benutzerbild von Leberecht
Leberecht Leberecht ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 15.03.2009
Ort: Sachsen
Beiträge: 512
Standard

Hallo Siegfried,

herzlichen Dank für den Hinweis, da war ich wohl etwas zu schnell.
Ich habe die PDF an den Ausgangsbeitrag gehangen.

Viele Grüße
Leberecht
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 17.09.2012, 19:54
Benutzerbild von Ex-DeutschLehrer
Ex-DeutschLehrer Ex-DeutschLehrer ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.07.2012
Beiträge: 413
Standard

Ich lese hostin, das hieße ordentlich tschechisch Hostín.
Anbei Karte mit 4 möglichen Hostín.

Gruß DL
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Hostin.jpg (43,3 KB, 5x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 17.09.2012, 20:20
Benutzerbild von Laurin
Laurin Laurin ist offline männlich
Moderator
 
Registriert seit: 30.07.2007
Ort: Oberfranken
Beiträge: 5.208
Standard

Zitat:
Zitat von Ex-DeutschLehrer Beitrag anzeigen
Ich lese hostin, das hieße ordentlich tschechisch Hostín.
Anbei Karte mit 4 möglichen Hostín.
Diese Orte liegen aber von Wischau (Vyškov) zu weit entfernt.
Könnte Hostin nicht die Abkürzung für tschech. hostinec "Gasthof, Wirtshaus" sein?

Den FN des Paten Jacob(us) lese ich als Banu.
Nach m.E. stammen beide Paten (Patrini) aus dem gleichen Ort.
__________________
Freundliche Grüße
Laurin

Geändert von Laurin (17.09.2012 um 20:26 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 17.09.2012, 21:22
Benutzerbild von Baitzer
Baitzer Baitzer ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 18.09.2011
Ort: Berlin
Beiträge: 1.232
Standard

Zitat:
Diese Orte liegen aber von Wischau (Vyškov) zu weit entfernt.
Östlich von Vyskov liegt der Ort Hostice (Hoschtitz). Vielleicht könnte man dort weiter suchen.

Bei mapy.cz gefunden:
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg hostice.JPG (123,2 KB, 5x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 19.09.2012, 06:29
Benutzerbild von Leberecht
Leberecht Leberecht ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 15.03.2009
Ort: Sachsen
Beiträge: 512
Standard

Liebe Mitforscher,

zunächst herzlichen Dank für die Lese- und Suchhilfe.
Zum Thema Hostin: wie wäre es mit Hostěnice, deutsch Hostienitz? (Zur Entfernung: man beachte die Taufe in Ratschitz/Racice-Pistovice stattgefunden hat). Würde eigentlich am besten passen, oder?

Danke und Grüße
Leberecht
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg hostienitz.jpg (91,2 KB, 2x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 07:13 Uhr.