Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 15.12.2019, 23:04
Libby Libby ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 26.02.2019
Ort: NRW (Deutschland)
Beiträge: 564
Standard Name der Braut

Quelle bzw. Art des Textes: Traumatrik
Jahr, aus dem der Text stammt: 1684
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Grünwald
Namen um die es sich handeln sollte: Glöckner

Hallo.
Lese ich am 24.07.1684 richtig, daß die Braut Sophia Liebscher heißt?

http://vademecum.soalitomerice.cz/va...an=109#scan109
__________________
LG Libby
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 15.12.2019, 23:45
mawoi mawoi ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 22.01.2014
Beiträge: 2.964
Standard

Ich lese:
Rosina


VG
mawoi
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 16.12.2019, 09:02
Libby Libby ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 26.02.2019
Ort: NRW (Deutschland)
Beiträge: 564
Standard

Jetzt wo Du es schreibst und man genauer hinschaut.
Dankeschön.
__________________
LG Libby
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 11:48 Uhr.