Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 12.07.2016, 12:54
Benutzerbild von RobertM
RobertM RobertM ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.11.2013
Ort: Franken
Beiträge: 608
Standard Tschechisch: Taufe der Zwillinge Bobek

Quelle bzw. Art des Textes: Taufe
Jahr, aus dem der Text stammt: 1722
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Maly Bor / Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: Bobek


Hallo,

würde mir bitte jemand beim Lesen und übersetzen helfen.
Hier geht es um den 9. Eintrag links vom 10. Juni.

10 Po.. dytie dwiyata Wyta Marzena Poz..: Otcze Wazlawa Bobka
10 .. Kinder .. Veit und Mariana getauft , Vater Wenzel Bobek
ze Strzebomyslze zeni Caterzini. 1 Levans Matin Jara Ssaffarz. 2 Alsbeta
aus Strebomislitz Eheweib Katharina. 1.Pate Martin Jara Schafarsch. 2. Elisabeth
… … ze Strzebomyslze. 3 Jakub Waniyek z..
… … aus Strebomislitz. 3. Jakob Waniek …
… Katerzina Petraska z brzezan …
... Katharina Petras aus Brezan ..
__________________
Gruß Robert

------------------------------------
Meine Forschungsgebiete:
Suche alles zum FN MARIAN
Böhmen: MARIAN
Thüringen: Beiersdorfer, Ernst, Höhn, Keßler, Langbein, Machts, Schupp, Tröße
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 30.07.2016, 01:07
Karl Tannenbaum Karl Tannenbaum ist offline männlich
Benutzer
 
Registriert seit: 01.04.2015
Ort: Praha, Tschechien
Beiträge: 36
Standard

Hallo,
10 Pokř. dytie dwiczata Wyt a Marzena Poczt..: Otcze Wazlawa Bobka
10 Kinder Zwillingen Veit und Mariana getauft des Ehrbares Vaters Wenzel Bobek

ze Strzebomyslicze zeni Caterzini. 1 Levans Matie(g fehlt?) Jara Ssaffarz. 2 Alsbeta
aus Střebomyslitz Eheweib Katharina. 1.Pate Martin (Matěj?) Jara Schaffer. 2. Elisabeth

W???aleczska, owczaczka ze Strzebomyslze. 3 Jakub Waniczek z Wlkonicz?
W???aleczska, Schäferin aus Strebomislitz. 3. Jakob Vaníček aus Vlkonice
… Katerzina Petraska z brzezan tiem dwiczatum...
... Katharina Petras aus Brezan den Zwillingen

Es ist wirklich schwer lesbar. Das Dorf heisst heute Třebomyslice.

Grüsse aus Prag,
Karel Jedlička

Geändert von Karl Tannenbaum (30.07.2016 um 01:09 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 30.07.2016, 17:01
Benutzerbild von RobertM
RobertM RobertM ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 03.11.2013
Ort: Franken
Beiträge: 608
Standard

Hallo Karel,

danke für deine Hilfe. Das bringt mich ein gutes Stück weiter
__________________
Gruß Robert

------------------------------------
Meine Forschungsgebiete:
Suche alles zum FN MARIAN
Böhmen: MARIAN
Thüringen: Beiersdorfer, Ernst, Höhn, Keßler, Langbein, Machts, Schupp, Tröße
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 23:28 Uhr.