Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 08.01.2017, 12:41
Daniel1808 Daniel1808 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 17.07.2011
Beiträge: 1.683
Standard Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1833 -Beiakte Heirat-

Quelle bzw. Art des Textes: Register
Jahr, aus dem der Text stammt: 1833
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zgierz
Namen um die es sich handeln sollte: Kwast / Golz


Hallo zusammen,

kann mir bitte jemand diese Beiakte zur Heirat übersetzen?

http://metryki.genealodzy.pl/metryka...=2&x=380&y=320

Vielen Dank!

Gruß
Daniel
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 08.01.2017, 13:15
zula246 zula246 ist offline männlich
 
Registriert seit: 10.08.2009
Ort: Bremen
Beiträge: 2.468
Standard

Hallo
Aufgebotsurkunde
Wie zwischen Jan Samuel Kwast , Junggeselle , Tagelöhner in der Huta Jagodnicka bei der Stadt Konstantynow wohnend , 27 Jahre alt Sohn von Krystyan Dawid und Krystyna geborene Schulc Ehepaar Kwast in Huta Jagodnicka wohnend , und der Witwe Julianna Kwast geborene Golc , 29 Jahre alt , Tochter von Krysztof und Dorota Elzbieta geborene Kurc Ehepaar Golc in Holedry Kallewskie bei der Stadt Zgierz wohnend , 3 Aufgebote gingen voraus in der evangelischen Kirchgemeinde von Konstantynow an den Tagen 21.und 28.4., und das Dritte am 5.5. des laufenden Jahres ,von anschließenden Hemmnissen ist uns nichts bekannt
Gegeben in Konstantynow am 13.5.1833
Ksiadz Gottfryd Zygmunt Rother
Pastor und Beamter des Standesamtes der Kirchgemeinde Evangelisch-Augsburgischen Glaubens in Konstantynow

Gruß Robert

Geändert von zula246 (08.01.2017 um 17:16 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 08.01.2017, 14:47
Daniel1808 Daniel1808 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 17.07.2011
Beiträge: 1.683
Standard

Hallo Robert,

wow, vielen Dank für diese super schnelle Blitzübersetzung :-)

Viele Grüße

Daniel
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 09:36 Uhr.