Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 03.10.2018, 22:17
Logarith Logarith ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 27.11.2014
Beiträge: 12
Standard Zusatz zu Geburtseintrag Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1699
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Eschenbach
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

ich bräuchte auch mal wieder eine Lesehilfe.
Der eigentliche Geburtseintrag ist mir klar, aber am Ende steht ein Zusatz.
Es geht um den ersten Eintrag von Johann Conradius Breuer.

http://www.open-gl.de/conradbreier.jpg

Der Zusatz beginnt mit: N: huic ... (testim???) (Natalicium ???) ... 15. Jan 1744 .... felser parocho.

Also wenn das Wort Natalicium richtig ist, handelt es sich um ein Geburtsfest laut einem Lateinbuch. Felser parocho ist glaub ich der Pfarrer.
Aber was bedeutet der komplette Zusatz. Und vor allem bezieht es sich auf den Johann Conradius oder den Zeugen Conrad Allgaier.
Ist das ein Kreuz vor dem 15.Jan 1744?

Vielen Dank
Florian

Geändert von Logarith (03.10.2018 um 22:29 Uhr) Grund: Link vergessen
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 03.10.2018, 23:18
Jürgen Wermich Jürgen Wermich ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 05.09.2014
Beiträge: 4.114
Standard

Zitat:
Zitat von Logarith Beitrag anzeigen
Ist das ein Kreuz vor dem 15.Jan 1744?
Das ist ein durchgestrichenes d mit der Bedeutung die (lat. = am Tage).

Meiner Vermutung nach bedeutet der Zusatz,
dass 1744 vom Pfarrer diesem (huic), also wohl dem Täufling, eine Geburtsurkunde ausgestellt wurde;
allerdings weiß ich nicht, wie das Wort nach huic zu lesen ist, daher lege ich mich nicht fest.
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 03.10.2018, 23:38
Benutzerbild von ChrisvD
ChrisvD ChrisvD ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 28.06.2017
Ort: bei Den Haag, die Niederlande
Beiträge: 902
Standard

N[ota] huic datu[m] e[st] testim[onium] Na-
talicium d[ie] 15. Jan[uarii] 1744 a me Jo[anne] felser parocho.
__________________
Gruß Chris

Geändert von ChrisvD (03.10.2018 um 23:47 Uhr)
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 16:41 Uhr.