Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 20.01.2020, 14:28
JMPlonka JMPlonka ist offline männlich
Benutzer
 
Registriert seit: 18.09.2019
Ort: Vaihingen (Enz)
Beiträge: 67
Beitrag lat. Traueintrag aus Féll

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1750
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Féll (Tomášov, Slowakei)
Namen um die es sich handeln sollte: Füle, Fros

Aus mir wird wohl kein Lateiner
Kann mir bitte jemand beim Transkript des 2. Traueintrags aus Féll vom 25.Jan.1750 von Georg Füle und Catharina helfen? Folgendes kann ich noch entziffern:

Eadem Cop. est H. Viduus Georgius Füle ___ et ___ Cathari
na …
Testes: Joannes Füle, Fra___ ___. Féll

Herzlichen Dank
Jens
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 20.01.2020, 14:52
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 648
Standard

Hallo!

Ich versuche zu ergänzen:

Eodem bap.[tizatus] est H.[onestus] Viduus Georgius Füle Junior et H.[onesta] V.[idua] Cathari
na Foos alias Szekely/Spekely(?) nullo Impedimento detecto p[rae]sentibus
testibus Joannes Füle, Franciscus Purianus/Puvianus(?). Féll

Schöne Grüße
__________________
Man sollte nicht nur an Feiertagen "Bitte" und "Danke" sagen ...
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 20.01.2020, 14:55
JMPlonka JMPlonka ist offline männlich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 18.09.2019
Ort: Vaihingen (Enz)
Beiträge: 67
Standard

Das ging wirklich fix - Danke
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 20.01.2020, 15:14
Benutzerbild von Huber Benedikt
Huber Benedikt Huber Benedikt ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.03.2016
Ort: Castra Batava
Beiträge: 1.682
Standard

baptizatus...wenns geheiratet haben ?
wenn schon dann copulatus
__________________
"Back to the roots" heisst nicht daß man mit zunehmendem Alter immer kindischer werden muss !
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 20.01.2020, 16:54
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 648
Standard

Kreizkruzefix, himmiherrgottsakrament, mileckst am Oarsch, i Pfannakuacha, i windiga! Herrschaftszeiten no' a moal!
Da hatte ich wohl Paradeiser auf den Augen! Hab tatsächlich "bapt" gelesen
Wo ist ein Loch, in dem ich mich verstecken kann? ... Do schau her, do geht's fei gach obi!!!
__________________
Man sollte nicht nur an Feiertagen "Bitte" und "Danke" sagen ...

Geändert von Astrodoc (20.01.2020 um 16:58 Uhr)
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 16:29 Uhr.