Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 10.05.2018, 09:31
Benutzerbild von SAM
SAM SAM ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 14.05.2013
Ort: CH
Beiträge: 627
Standard Hochzeit 1689 Schröder-Sch...

Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1689
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Suckow, MV
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo zusammen

Könnt ihr mir hier bitte behilflich sein. Es scheint sich um eine Doppelhochzeit zu handeln. Leider kann ich nicht alles entziffern.

Ich lese bisher

Linke Seite

Jochim Schröders
Sophia Dorothea Schneider (?)
item
Hanss B.....
Ilsabe Schröders


Rechte Seite

Pagel Schröders ...
Matris nomen Eytat (?)
Pater ... Mater ....
.....
Pagel Schröder

Vielen Dank im Voraus
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg 1689.JPG (134,3 KB, 25x aufgerufen)
__________________
Liebe Grüsse SAM
_________________
Auf Dauersuche :

Stahlbuhk, Stahlbuck, Stalbuc etc vor 1570
N
eber (Lunden SH)
Sternberg (Friedrichstadt SH)
Stinn, Obrikat, Bernhardt (Gumbinnen)
Bouchard, Echement, Faigaux (Gumbinnen u. Bern - CH)
Hohenstein und Buchholtz (Brandenburg a.d. Havel)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 10.05.2018, 09:44
Benutzerbild von Karla Hari
Karla Hari Karla Hari ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.11.2014
Beiträge: 5.879
Standard

Hanß Lerche

die anderen Sachen scheinen ausländisch zu sein ??
__________________
Lebe lang und in Frieden
KarlaHari
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 10.05.2018, 09:54
Benutzerbild von SAM
SAM SAM ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 14.05.2013
Ort: CH
Beiträge: 627
Standard

Danke für deine Hilfe. Es kommen höchstens lateinische Worte vor.
__________________
Liebe Grüsse SAM
_________________
Auf Dauersuche :

Stahlbuhk, Stahlbuck, Stalbuc etc vor 1570
N
eber (Lunden SH)
Sternberg (Friedrichstadt SH)
Stinn, Obrikat, Bernhardt (Gumbinnen)
Bouchard, Echement, Faigaux (Gumbinnen u. Bern - CH)
Hohenstein und Buchholtz (Brandenburg a.d. Havel)
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 10.05.2018, 11:58
Benutzerbild von henrywilh
henrywilh henrywilh ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 13.04.2009
Ort: Weserbergland
Beiträge: 11.588
Standard

Rechte Seite

Pagel Schröder opilio [Schäfer/Hirte]
Matris nomen Eystat
Pater et Mater dudum
obiere [Vater und Mutter lange gestorben]
Pagel Schröder
__________________
Schöne Grüße
hnrywilhelm
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 10.05.2018, 17:57
Benutzerbild von Heike Irmgard
Heike Irmgard Heike Irmgard ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 22.11.2016
Ort: Bayern
Beiträge: 460
Standard

Hallo,

Matris nomen non constat (o mit Strich drüber ist eine Abkürzung für non; was wie eine umgedrehte 9 aussieht, ist die Abkürzung für con-): Der Name der Mutter ist nicht bekannt.

Viele Grüße von Heike
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 10.05.2018, 18:04
Benutzerbild von henrywilh
henrywilh henrywilh ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 13.04.2009
Ort: Weserbergland
Beiträge: 11.588
Daumen hoch

Chapeaux!
Das Zeichen für "non" kannte ich nicht. Das für "con" schon ...
__________________
Schöne Grüße
hnrywilhelm
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 12.05.2018, 08:04
Benutzerbild von SAM
SAM SAM ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 14.05.2013
Ort: CH
Beiträge: 627
Standard

Vielen herzlichen Dank für eure Hilfe
Könnt ihr mir bitte noch bei der linken Seite helfen?
__________________
Liebe Grüsse SAM
_________________
Auf Dauersuche :

Stahlbuhk, Stahlbuck, Stalbuc etc vor 1570
N
eber (Lunden SH)
Sternberg (Friedrichstadt SH)
Stinn, Obrikat, Bernhardt (Gumbinnen)
Bouchard, Echement, Faigaux (Gumbinnen u. Bern - CH)
Hohenstein und Buchholtz (Brandenburg a.d. Havel)

Geändert von SAM (12.05.2018 um 08:07 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 12.05.2018, 08:44
Benutzerbild von henrywilh
henrywilh henrywilh ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 13.04.2009
Ort: Weserbergland
Beiträge: 11.588
Standard

Einschließlich "Lerche" stimmt ja so weit alles.

"Schneider" ist so nicht zu erkennen. Eher "Scheindes", aber das klingt merkwürdig.
__________________
Schöne Grüße
hnrywilhelm
Mit Zitat antworten
  #9  
Alt 12.05.2018, 09:05
Benutzerbild von SAM
SAM SAM ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 14.05.2013
Ort: CH
Beiträge: 627
Standard

Vielen Dank für deine Hilfe. In Ancestry wurde der Name der Braut mit Schmieder übersetzt - aber das kommt meines Erachtens auch nicht hin...
__________________
Liebe Grüsse SAM
_________________
Auf Dauersuche :

Stahlbuhk, Stahlbuck, Stalbuc etc vor 1570
N
eber (Lunden SH)
Sternberg (Friedrichstadt SH)
Stinn, Obrikat, Bernhardt (Gumbinnen)
Bouchard, Echement, Faigaux (Gumbinnen u. Bern - CH)
Hohenstein und Buchholtz (Brandenburg a.d. Havel)
Mit Zitat antworten
  #10  
Alt 12.05.2018, 11:29
Benutzerbild von henrywilh
henrywilh henrywilh ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 13.04.2009
Ort: Weserbergland
Beiträge: 11.588
Frage

Zitat:
Zitat von SAM Beitrag anzeigen
Vielen Dank für deine Hilfe. In Ancestry wurde der Name der Braut mit Schmieder übersetzt - aber das kommt meines Erachtens auch nicht hin...
Wirklich schwierig. Die Optik passt nicht zu den Tatsachen.

Am einfachsten müsste heraus zu finden sein, ob hinten ein r oder ein s steht. (mehr Textvergleich). Es sieht aber aus wie s.

Nimmt man dann "Schmid.." an, wäre der i-Punkt verdammt "nacheilend". Normal ist immer voreilend.

Dann: "Schmi(e)des" gibt es offenbar nicht, "Schmi(e)der" schon.
__________________
Schöne Grüße
hnrywilhelm
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
pagel schröder 1689

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 21:22 Uhr.