Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 06.05.2021, 00:02
Benutzerbild von Sylvia53
Sylvia53 Sylvia53 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.12.2012
Ort: Ruhrpott
Beiträge: 1.021
Standard Übersetzungshilfe russ. erbeten PAMIN °° BEER 1882-19

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1882-19
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Isabelow, Zdunska Wola
Namen um die es sich handeln sollte: Pamin,Beer, Konwischer


Hallo,

würde mich bei Gelegenheit über eine Übersetzung dieses Heiratseintrages freuen. Es handelt sich um:

1882-19 ADOLF PAMIN aus Isabelow, Mutter Karolina Pamin


°° WILHELMINA BEER verw. Konwischer (1.°° 1875-37 ev. )

Eltern: Jan Beer °° Katharina Swiderke


https://metryki.genealodzy.pl/metryk...5&x=1769&y=126
__________________
Gruß Sylvia


NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
Wilhelm von Humboldt 1767-1835
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 06.05.2021, 18:02
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 4.670
Standard

Guten Abend!


No. 19
Isabelow (Izabelow)

Heirat: in der Stadt Sdunskajawolja (Zdunska Wola), am 17./29. Mai 1882, um 6 Uhr abends

Zeugen: Gotfrid Russ, Schwager der Braut, 42 Jahre alt, und Anton Sabolewskij, 32 Jahre alt, beide Weber wohnhaft der erste in Z.W., der zweite in Isabelow

Bräutigam: Adolf Pamin, Junggeselle, Weber wohnhaft in der Kolonie Isabelow, illegitimer Sohn eines unbekannten Vaters und der Karolina geb. Pamin, jetzt verehelichte Zejmer; geboren in der Kolonie Isabelow, ev. Religion, 24 Jahre alt

Braut: Wilgelmina Konwischer geb. Beer, Witwe nach dem am 24. September 1878 verstorbenen Webers Jan Bogumil Konwischer [Anm.d.Ü.: 1878-104]*, Tochter des Jan und der Marjanna geb. Swiderke(?), den schon verstorbenen Eheleuten Beer; geboren im Dorf Dsjatkowize (Dziadkowice), ev. Religion, 29 Jahre alt, wohnhaft in der Kolonie Isabelow

Der Ehe sind vorausgegangen 3 Aufgebote, verkündet in der hiesigen ev. Kirche als Pfarrkirche der Neuvermählten, an den Tagen 14., 21. und 28. Mai l.J. Die Neuvermählten erklärten, dass ein Ehevertrag zwischen ihnen nicht geschlossen wurde. Dieser Eintrag wurde den schreibunkundigen Neuvermählten und Zeugen vorgelesen und nur von Uns unterschrieben.

Pastor Pfr. E. Berner



_______________
* Ist nicht "mein" Jan Bogumil Kanwischer *1825 in Pawlikowice
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

Man sollte nicht nur an Feiertagen "Bitte" und "Danke" sagen.

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 06.05.2021, 23:16
Benutzerbild von Sylvia53
Sylvia53 Sylvia53 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 12.12.2012
Ort: Ruhrpott
Beiträge: 1.021
Standard Übersetzungshilfe russ. erbeten PAMIN °° BEER 1882-19

für die tolle Übersetzung, Astrodoc!


Jetzt frage ich mich zu später Stunde wen Du meinst:

"* Ist nicht "mein" Jan Bogumil Kanwischer *1825 in Pawlikowice??"
Habe ich etwas verpasst?


Gute Nacht
Sylvia
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 07.05.2021, 07:37
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 4.670
Standard

Guten Morgen!

Nein, nichts verpasst.

Eine meiner polnischen Nebenlinien sind auch die "Kannwischers", "Kanwiszers" usw.
Und da habe ich einen Jan Bogumil *1825, dessen Sterbedatum mir noch fehlt. Aber seine Eltern heißen Krystyan und Renata
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

Man sollte nicht nur an Feiertagen "Bitte" und "Danke" sagen.

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 10:54 Uhr.