Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 24.10.2020, 21:04
Börum Börum ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.07.2012
Beiträge: 184
Standard Bitte um Übersetzungshilfe für einen tschechischen Taufeintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1823
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Svince, Südböhmen
Namen um die es sich handeln sollte: ?


Guten Abend,

ich möchte wieder um Hilfe bei der Entzifferung eines Eintrags bitten, es geht um einen Taufeintrag aus dem Jahr 1823. Einige Namen kenne ich schon, zumindest so ungefähr, aber die Großeltern sind zum größten Teil unklar. Bitte wieder um jede Meinung und Hilfe.



Aufnahme 380, Maria Marouska/Marousek (?), Haus Nr. 8:

https://digi.ceskearchivy.cz/8178/381/2717/1717/91/0


Vater Frantisek/Franz Marouska - den Vornamen des Vaters kann ich gar nicht lesen.

Bei der Mutter lese ich Agnes, Nachname Holykowa?



Mutter Agnes Janouchova? Vater Anton - Herkunftsort unsicher, Mutter Rosina, Henzalowa? Ort wieder unklar.



Vielen Dank für jeden Beitrag, Ergänzung und Korrektur.
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 25.10.2020, 07:22
Benutzerbild von Huber Benedikt
Huber Benedikt Huber Benedikt ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.03.2016
Ort: Castra Batava
Beiträge: 2.969
Standard

moion
Das wird ja immer schlimmer mit der Schrift !!!
Was ich zu lesen glaube

Frantischek Marauschek
rychtar ? (ähnl, Bütgermrister, Dorfvorsteher)
aus Prostredny Svince )Mittersvince)
Sohn des Stanislaus M.
ebenfalls Bauer
Mutter Aneschka
geb. Holybova ?

Aneschla Tochter des
Matej (Matthias) Janau (Janauoho..des )
Bauers aus Zadnj Swince (Hintersvinve)
Mutter Rozyna, geb.He?alova
aus ?

xxx Martin Mateyka Bauer aus
Svince, Katarina Ehefrau

Beruf des Franz sowie Namen und Orte bedürfen der Nachschau
Ich hoffe obi als Muttersprachler schaut sich das noch an
__________________
"Back to the roots" heisst nicht daß man mit zunehmendem Alter immer kindischer werden muss !

Geändert von Huber Benedikt (25.10.2020 um 07:23 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 25.10.2020, 07:27
Benutzerbild von obi61
obi61 obi61 ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.04.2016
Beiträge: 307
Standard

Ich lese:
František Marušek rychtář z prostřední Svince,syn Stanislava Maruška též sedláka, mateř Aneška rozená Holíková.


Franz Maruschek Richter aus Prostřední Svince, sohn des Stanislav Maruschek auch Bauer, Mutter Agnes geborene Holík-ová.


Aneška dcera Antonína ...aucha sedláka ze Zadní Svince, mateř Rozina rozená Heralová z Marchvatic,


Agnes tochter des Anton .....auch Bauers aus Zadní Svince (Horní Svince), Mutter Rosina geborene Heralo-ová aus Marchvatic (Markvartice)
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 25.10.2020, 07:44
Benutzerbild von Huber Benedikt
Huber Benedikt Huber Benedikt ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.03.2016
Ort: Castra Batava
Beiträge: 2.969
Standard

Dobry den panove
das hat sich ja beinahe überschnitten

Halten wir fest:
Franz Manouschek / Manuschek
Richter (nicht im heutigen Sinn als Gerichtsperson!)
Prostredni Svince (Mittersvince)
Stanislaus Manuschek
Aneschka (Agnes) geb. Holikova

Aneschka
Antonin Janauch ?
Zadni Svince (Hintersvince) heute Horni Svince
Rosina geb. Heralova
Markvartice
__________________
"Back to the roots" heisst nicht daß man mit zunehmendem Alter immer kindischer werden muss !

Geändert von Huber Benedikt (25.10.2020 um 07:51 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 25.10.2020, 13:58
Börum Börum ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 03.07.2012
Beiträge: 184
Standard

Perfekt, im Abgleich ergibt alles Sinn, vielen herzlichen Dank!

Beste Grüße
B.
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 00:07 Uhr.