Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Namenforschung
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 29.12.2009, 21:50
Benutzerbild von Armand J
Armand J Armand J ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.02.2009
Ort: 29664 Walsrode
Beiträge: 267
Standard FN Schliwinski

Hallo,

ich brauche nochmal eure Hilfe!
Ich versuche, den Ursprung des FN Schliwinski
herauszufinden. In der Literatur (Brechenmacher) konnte ich nur die Vorsilbe "Schlie" entdecken = Fluss, die Endung -ski deutet auf einen polnischen Ursprung hin. Auch Geogen ist da keine große Hilfe.
Die Vorfahren meiner Ehefrau kommen aus Wallenrode Kreis Treuburg, heute Wielitzken Kreis Oletzko in Polen, die Vorfahren konnte ich bis jetzt bis zum Jahre 1858 erforschen.

Kann mir jemand weiterhelfen?

Liebe Grüße
Armand
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 29.12.2009, 21:55
Benutzerbild von dolgapol
dolgapol dolgapol ist offline männlich
Moderator
 
Registriert seit: 17.07.2009
Ort: 48268 Greven
Beiträge: 1.046
Standard

Zitat:
Zitat von Armand J Beitrag anzeigen
Hallo,

ich brauche nochmal eure Hilfe!
Ich versuche, den Ursprung des FN Schliwinski
herauszufinden. In der Literatur (Brechenmacher) konnte ich nur die Vorsilbe "Schlie" entdecken = Fluss, die Endung -ski deutet auf einen polnischen Ursprung hin. Auch Geogen ist da keine große Hilfe.
Die Vorfahren meiner Ehefrau kommen aus Wallenrode Kreis Treuburg, heute Wielitzken Kreis Oletzko in Polen, die Vorfahren konnte ich bis jetzt bis zum Jahre 1858 erforschen.

Kann mir jemand weiterhelfen?

Liebe Grüße
Armand
Hallo Armand,

FN Schliwinski kann der polnische Ursprung haben. Wenn ja, dann:

Sliwa = Pflaumenbaum, wäre also angedeutscht.

Gruß

Janusz
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 30.12.2009, 11:57
Friedhard Pfeiffer Friedhard Pfeiffer ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 02.02.2006
Beiträge: 5.079
Standard

Die polnische Endung "-ski" bedeutet "einer aus/von" bzw. "-er", wie z. B. einer aus/von Nürnberg bzw. Nürnberger. Wo ein Ort Schliwin.. oder ähnlich liegt, entzieht sich meiner Kenntnis. Im Kreis Mohrungen gab es beispielsweise einen Ort Schliew.
Mit freundlichen Grüßen
Friedhard Pfeiffer
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 30.12.2009, 18:27
Szillis-Kappelhoff Szillis-Kappelhoff ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 08.03.2006
Beiträge: 318
Standard

Hallo,
zum Ort Schliewe: 1338 die Schreibweisen Slewen, Slebo, Slevo.
Rozalia Przybytek leitet ab: krumm, schief, auch krummbeinig.

Beate
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 03.01.2010, 22:22
Benutzerbild von Armand J
Armand J Armand J ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 20.02.2009
Ort: 29664 Walsrode
Beiträge: 267
Standard FN Schliwinski

Hallo,
allen nachträglich ein gesundes neues Jahr!

vielen Dank für eure Informationen,
wenn ich jetzt mal den Ortsnamen, Schliewa nehme und folgende Varianten durchspiele, komme ich eigentlich nicht auf den Namen Schliwinski.

Schliewa-Schliewaski- es müsste jetzt das e weg und das a -Schliwski und jetzt die Silbe in eingefügt -Schliwinski, Ich glaube, dass ist jetzt sehr weit hergeholt. Es sei denn, dass der/die Pfarrer die Ausprache nicht richtig übersetzt haben und so der Name enstanden ist.

Liebe Grüße
Armand
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 04.01.2010, 10:21
Szillis-Kappelhoff Szillis-Kappelhoff ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 08.03.2006
Beiträge: 318
Standard

Hallo,
der Wortstamm ist Schliew. An Stelle der prußischen Endung -e ist beim Namen die Endung -inskas bzw. die polonisierte Form -inski getreten. Das ist die Form, die eine Herkunft zu einem Ort oder einer Sippe ausdrückt.

Es gibt Schliewe im Kreis Mohrungen. Schliewen im Kreis Dirschau heißt polnisch Sliwiny.

Beate
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 04.01.2010, 19:10
Benutzerbild von Armand J
Armand J Armand J ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 20.02.2009
Ort: 29664 Walsrode
Beiträge: 267
Standard FN Schliwinski

Hallo Beate,
herzlichen Dank für deine Info,
wie man merkt, stehe ich noch am Anfang der Namensforschung.
Es würden demnach beide Orte in Frage kommen, um den richtigen Ort herauszufinden, muss ich die Vorfahren meiner Ehefrau weiter erforschen.
In diesem Zusamenhang suche ich noch nach Literatur zu polnischen und prussischen Familiennamen, leider konnte ich bislang nichts finden, hast Du
vielleicht eine Literaturliste?

Liebe Grüße
Armand
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 05.01.2010, 10:56
Szillis-Kappelhoff Szillis-Kappelhoff ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 08.03.2006
Beiträge: 318
Standard

Polnische Namen habe ich nicht im Angebot. Zu baltischen Namen diese Literatur:
* http://wiki-de.genealogy.net/Literat...ltischen_Namen

Beate
Mit Zitat antworten
  #9  
Alt 05.01.2010, 14:37
Benutzerbild von Hina
Hina Hina ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.03.2007
Ort: Skive, Danmark
Beiträge: 4.662
Standard

Hallo Armand,

es gibt polnische Literatur zu den polnischen Familiennamen z.B.
Jan Stanisław Bystroń, Nazwiska polskie, 1993
Allerdings weiß ich nicht, wie man da von Deutschland aus rankommt und man muss dann ja auch halbwegs Polnisch können, um das zu verstehen. In Deutsch ist dazu meiner Meinung nach nichts umfassendes erschienen.

Viele Grüße
Hina
__________________
"Der Mensch kennt sich selbst nicht genügend, wenn er nichts von seiner Vergangenheit weiß." Karl Hörmann
Mit Zitat antworten
  #10  
Alt 26.06.2010, 14:26
manczyn manczyn ist offline
Neuer Benutzer
 
Registriert seit: 26.06.2010
Beiträge: 1
Standard

Hallo Armand

Schliwinski stammt fon sechr in Polen populaeren Namen Śliwiński. Das Namen darf man nicht mit ort Schliewe verbinden.
Armand Śliwiński wuerde in deutsch Armand Pflaumenbaum bedeutet.
Das Namen von ort Schliewe ist nur zufaelig dem polnischen Śliwa aenlich. Dein Namen ist ganz zicher nich von diesem Ort gestammt.

Andrzej
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 19:08 Uhr.