Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 25.01.2020, 06:11
seekingherbertkosma seekingherbertkosma ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 28.10.2017
Beiträge: 166
Standard I need help with transcription and translation of this small text

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1875
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Poland
Namen um die es sich handeln sollte:

Hello

I need help with transcription and translation of this small text from a church book that is not online from Poland, so I attach a picture with the text.
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg ak.jpg (29,7 KB, 13x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 25.01.2020, 07:15
RHab RHab ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 18.08.2017
Ort: Bayern / Chiemgau
Beiträge: 122
Standard

"Wirtschafter in der Bierbrauerei des Herrn Holländer"

= "Caretaker in Mr. Holländer's brewery"

As to Wirtschafter/caretaker", in a broad sense he could have been any kind of worker.

Regards,
Ralph
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 25.01.2020, 07:37
seekingherbertkosma seekingherbertkosma ist offline
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 28.10.2017
Beiträge: 166
Standard

Hi Ralph

Many thanks for your quick help.
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 22:46 Uhr.